Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

BOEKV184

Een sage (tijdschriftartikel), woensdag 29 juli 1903

Hoofdtekst

Een andere lezing van het verhaal uit Buiksloot (uit 1903) luidt als volgt:
Bij de brug aan de Slochter onder Zunderdorp stond een man. Hij hoorde duidelijk een stem die zei: "Hier is de tijd; daar is de man." Maar hij zag niets. Een oogenblik later kwam er een rijtuig aanrijden. Dat sloeg om en de er inzittende personen verdronken.

Onderwerp

SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"    SINSAG 0001 - "Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"   

Beschrijving

Bij een brug hoort een man een stem spreken: "Hier is de tijd, daar is de man." Hij ziet echter niemand, maar even later rijdt er een rijtuig het water in en de inzittenden verdrinken.

Bron

G.J. Boekenoogen 'Nederlandse sprookjes en vertelsels' in: Volkskunde 21 (1910), p. 77 N°129 var. 2

Motief

D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.    D1311.11.1 - River says, “The time has come but not the man”.   

Commentaar

[29 juli] 1903
vgl. CBAK0402<br>
Motief: D1311.11.1. River says, “The time has come but not the man”. Man thus induced to drown himself
"Hier ist die Zeit, wo ist der Mann?"

Naam Overig in Tekst

Slochter    Slochter   

Naam Locatie in Tekst

Zunderdorp    Zunderdorp   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:20