Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ095105

Een mop (mondeling), maandag 09 oktober 1972

Hoofdtekst

It is ek ris gebeurd dat in doomny út Dútslân hjir yn Fryslân foar syn poepefolkje preke, dat hjir yn Fryslân yn 'e ûngetiid wie. Dat folkje koe lêze noch skriuwe en as se sjonge moesten hie de doomny de gewoante elke fersrigel fan 'e psalm foar to sizzen.
Mar doe hienen de jonges doomny syn bril mei kearsfet ynsmard, dat hy koe neat sjen.
Doe sei er: Wat schort er toch aan mijne brille?
De lju songen dy wurden op 'e wize fan in psalm.
Ze is ja ganz met vet besmeurd, sei doomny.
It folk song dy wurden nei.
Neen mensen, dit is niet mijn wille, sei doomny.
It folk song dy wurden ek wer.
Dat domme volk zingt gans verkeerd, sei doomny.
Deselde wurden waerden troch 't folk oernomd.
Doe sei doomny: "Ach mensen, wat 'n ellendigheit, ze zingen en begripen 't neit."
Dy beide rigels woarden ek noch troch de poepen song, mar doe liet de doomny mar net wer sjonge.

Onderwerp

AT 1832M* - Priest's Words Repeated    AT 1832M* - Priest's Words Repeated   

ATU 1832M* - Clergyman’s Words Repeated.    ATU 1832M* - Clergyman’s Words Repeated.   

Beschrijving

Een Duitse dominee komt voor de poepen preken en is gewoon de versregels van psalmen voor te zeggen, omdat de mensen lezen noch schrijven kunnen. Maar op een keer hebben kwajongens kaarsvet op zijn bril gesmeerd en hij zegt: "Wat schort er aan mijn bril?" De mensen zingen op psalmwijze, wat hij net zei en ook zijn volgende zinnen, totdat hij maar stopt met spreken.

Bron

Collectie Jaarsma, verslag 951, verhaal 5 (archief Meertens Instituut)

Commentaar

9 oktober 1972
Priest's Words Repeated

Naam Locatie in Tekst

Duitsland    Duitsland   

Friesland    Friesland   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21