Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ095304

Een mop (mondeling), zaterdag 14 oktober 1972

Hoofdtekst

Der wie ris in doomny, dy liet in baerch slachtsje, en dy baerch kom by him yn 'e skoarstjin to hingjen.
Dy doomny hie krekt in nije húshâldster krige en doe't dy de baerch dêr hingjen seach, sei se: "Hwer is dat foar, doomny?"
Doe sei er: "Dat is foar de winter."
Op in kear, doe wie de doomny fuort en doe kom der in man by de doar, in swalker, dy woe wol hwat iten fan 'e húshâldster ha.
"Hwa binne jo?" frege de húshâldster.
"Ik bin de Winter", sei er.
"Binne jo de Winter? Dan treffe jo 't man", sei se. "De baerch is slachte. Hy hinget foar jo yn 'e skoarstien. Dat jo kinne de hiele baerch mar meinimme."
De swalker wie yn 'e wolkens en sette mei syn hapke ôf.
Doe't doomny thúskom sei de húshâldster: "Doomny, de Winter hat der ek west om de baerch."
Doomny seit: "De Winter om de baerch?"
"Ja," sei se, "dy ha jo dochs slachtsje litten foar de Winter? Nou, dy man hat hjir fan 'e moarn west."
De doomny wie pûr. Hy sloech mei de fûst op 'e tafel en sei: "Nou dû sa hurd ast kinste achter dy keardel oan om 'e baerch. En ast him net wer ophellest, dan bliuwst der mar. Dan wol ik dy net wer binnen doarren ha."
De húshâldster der op út achter de Winter oan. Hja hellet him yn. Mar de man woe de baerch net wer misse, dy hie er earlik krige. "Ja, mar dan haw ik net in ûnderdak mear", jammere it minske. "Nou," sei de swalker, "dan giest mar mei my. Wy ha nou iten genôch. Ik haw in hiele baerch."
Sa gebeurde it dat dy húshâldster samar ynienen fan plak foroare.

Onderwerp

AT 1541 - For the Long Winter    AT 1541 - For the Long Winter   

ATU 1541 - For the Long Winter.    ATU 1541 - For the Long Winter.   

Beschrijving

Dominee slacht varken en hangt dier in de schoorsteen en zegt tegen de nieuwe huishoudster, dat die voor de winter is. Op een dag komt een zwerver, genaamd De Winter en de huishoudster geeft hem het varken. Als de dominee het hoort, wordt hij boos en stuurt haar achter de man aan. Ze hoeft niet met lege handen terug te komen. De zwerver wil het niet teruggeven en stelt haar voor bij hem te blijven, eten zat.

Bron

Collectie Jaarsma, verslag 953, verhaal 4 (archief Meertens Instituut)

Motief

K362.1 - For the long winter.    K362.1 - For the long winter.   

J2355 - Numskull talks about his secret instructions and thus allows himself to be cheated.    J2355 - Numskull talks about his secret instructions and thus allows himself to be cheated.   

K1821.1 - Disguise by dyeing beard.    K1821.1 - Disguise by dyeing beard.   

Commentaar

14 oktober 1972
For the Long Winter

Naam Overig in Tekst

De Winter    De Winter   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21