Hoofdtekst
Twa mannen kamen op in jountiid oer in brêge. 't Wie moai stil ljochtmoanne waer.
Doe't se op 'e brêge stienen, sei de iene tsjin 'e oare: Sjoch, in moai Edammer tsyske yn 't wetter.
't Wie folle moanne.
Doe sei de oare: Dy woe 'k wol ha.
De earste sei: Ik èk wol.
Dan matte wy him pakke, sei de oare. Astû dy by de brêge delsakje litst en ik hâld dy by de fuotten beet, dan kinstû him wol út it wetter wei pakke.
Dat gebeurde. Mar de ûnderste koe der noch net by.
Dû mast my noch hwat sakje litte, sei er, hwant ik kin him net krije.
Dat gebeurde.
Op 't lêst hied er him by de teannen beet.
Mar doe koed er him net mear hâlde. Hy tûmele yn 't wetter en doe wie de tsiis ek samar fuort.
Doe't se op 'e brêge stienen, sei de iene tsjin 'e oare: Sjoch, in moai Edammer tsyske yn 't wetter.
't Wie folle moanne.
Doe sei de oare: Dy woe 'k wol ha.
De earste sei: Ik èk wol.
Dan matte wy him pakke, sei de oare. Astû dy by de brêge delsakje litst en ik hâld dy by de fuotten beet, dan kinstû him wol út it wetter wei pakke.
Dat gebeurde. Mar de ûnderste koe der noch net by.
Dû mast my noch hwat sakje litte, sei er, hwant ik kin him net krije.
Dat gebeurde.
Op 't lêst hied er him by de teannen beet.
Mar doe koed er him net mear hâlde. Hy tûmele yn 't wetter en doe wie de tsiis ek samar fuort.
Onderwerp
AT 1336 - Diving for Cheese   
ATU 1336 - Diving for Cheese.   
Beschrijving
Twee mannen lopen bij het licht van de volle maan langs het water. De een ziet een Edammer kaas in het water en wil die pakken. De ander gaat aan de brug hangen zodat zijn maat aan zijn voeten kan hangen. Maar hij kan er nog niet bij en laat zich wat zakken. Tenslotte valt hij in het water, en de kaas is weg.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 1050, verhaal 33 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
5 juli 1973
Diving for Cheese
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
