Hoofdtekst
Der wie in doomny, dy hie yn 'e preekstoel altyd in protte bombary. Hy sloech ûnder 't preekjen mei earmen en skonken.
Dêr woenen guon ris in grap mei ha. Doe gongen se hinne en seagen de preekstoel fan ûnderen heal troch.
De sneins dêroan stie doomny yn 'e stoel. Lyk as altyd makke er gâns biwegings. Hy hie as tekstwurd: Als ik kom, dan kom ik haastiglijk.
Krekt hie er dat sein of dat wie krak en dêr kaem de preekstoel del mei de doomny der yn. Hy krige dus ek noch gelyk.
Dêr woenen guon ris in grap mei ha. Doe gongen se hinne en seagen de preekstoel fan ûnderen heal troch.
De sneins dêroan stie doomny yn 'e stoel. Lyk as altyd makke er gâns biwegings. Hy hie as tekstwurd: Als ik kom, dan kom ik haastiglijk.
Krekt hie er dat sein of dat wie krak en dêr kaem de preekstoel del mei de doomny der yn. Hy krige dus ek noch gelyk.
Onderwerp
AT 1825C - The Sawed Pulpit   
ATU 1825C - The Sawed Pulpit.   
Beschrijving
Dominee zwaaide op preekstoel met armen en benen. Een paar gemeenteleden zaagden voor de grap de preekstoel half door. De volgende zondag stond dominee weer te zwaaien. Hij had net zijn tekstwoord Als ik kom, dan kom ik haastiglijk, gezegd of de preekstoel met dominee er op kwam naar beneden. Hij kreeg dus ook nog gelijk.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 1060, verhaal 20 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
30 januari 1974
The Sawed Pulpit
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21