Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

RKOMA132

Een sage (televisie), vrijdag 27 mei 2005

Hoofdtekst

GWO: Dordtenaren heten Schapekoppen en dus is de logische titel van het boek 'Bèèh'. Maar, waar komt dat verhaal nou eigenlijk vandaan?

RK: het verhaal gaat dat er op een dag twee mannen zouden zijn en die wilden een schaap door de poort..door een poort van Dordrecht loodsen. Dat wilden ze doen zonder dat mensen dat wisten uiteraard, want er zat een hoge accijns op dat schaap. Dus ze gingen met dat schaap, gekleed in jongenskleren tussen zich in....liepen ze door de Dordtse poorten. Maar op het allerlaatste moment, toen ze bijna de poort door waren, begon het schaap te blaten. 'Bèèh...!', riep het. En toen waren ze er dus gloeiend bij. En één van de plekken waar dat verhaal zich afspeelt is hier bij de Caterijnepoort. Het merkwaardige is dus dat Dordtenaren altijd zeiden: "Het verhaal is werkelijk hier gebeurd." Maar in mijn onderzoek komt naar voren dat het verhaal in Duitsland voorkomt, in Finland...zelfs meer dan 60 keer, in Estland en in andere delen van Europa..ook buiten Europa.

GWO: Wel typisch Dordts is het verhaal over Sura, die van Maria een kerk moest bouwen in Dordrecht.

RK: Zij kreeg een klein zakje, met drie muntjes d'r in. En die drie muntjes, daar betaalde ze de werklieden van; dat waren gouden munten. En die werklieden, die begonnen daar te bouwen met de kerk. Met deze Grote Kerk. Maar, op den duur waren die muntjes op. Wonderbaarlijk genoeg vermenigvuldigden die muntjes zich. En drie muntjes werden zes, en zes werden negen. En negen werden twaalf. En dat ging steeds maar door. Dus Sura kon steeds weer die werklieden betalen om de kerk te bouwen. En die werklieden die vroegen zich af: "Hoe kan dat toch? Is die vrouw zo rijk?"

GWO: Afijn, u begrijpt, de werklieden waren hebberig en maakten Sura een kopje kleiner. Maar toen deed het magische geldzakje het natuurlijk niet meer. De werklieden kregen spijt, Sura kwam weer tot leven, vergaf hen hun zonden, en zo werd de kerk afgebouwd.
Er zijn nog veel meer sagen, bijvooorbeeld over de bemoeienis van de Fries Pleberus bij de bouw van de Grote Kerk, over het standbeeld van de gebroeders de Witt, over baby Beatrijs die de Elisabethsvloed overleefde, dankzij haar kat. Nou ja, teveel om op te noemen. Koman heeft de smaak van het schrijven te pakken en hij heeft alweer genoeg ideeën voor een tweede boek.

Onderwerp

AT 1525H* - The Theft of Sheep    AT 1525H* - The Theft of Sheep   

ATU 1525M - The Sheep in the Cradle    ATU 1525M - The Sheep in the Cradle   

Beschrijving

TV-verslag van Geert-Willem Overdijkink (RTV Rijnmond) over het boek 'Bèèh...Groot Dordts volksverhalenboek' van R.A. Koman. Koman spreekt over het schapenkoppenverhaal en de legende van Sura.

Bron

TV-verslag te Dordrecht.

Commentaar

27 mei 2005
Zie onder 'Beeld' voor het RTV Rijmond-interview [volgt nog].
The Theft of Sheep

Naam Overig in Tekst

Overdijkink    Overdijkink   

Geert-Willem Overdijkink    Geert-Willem Overdijkink   

Rijnmond    Rijnmond   

RTV Rijnmond    RTV Rijnmond   

Catrijnepoort    Catrijnepoort   

Beatrijs    Beatrijs   

Elisabethsvloed    Elisabethsvloed   

Sint Elisabethsvloed    Sint Elisabethsvloed   

Pleberus    Pleberus   

Bèèh...! Groot Dordts volksverhalenboek    Bèèh...! Groot Dordts volksverhalenboek   

Groot Dordts volksverhalenboek    Groot Dordts volksverhalenboek   

Dordts volksverhalenboek    Dordts volksverhalenboek   

Maria    Maria   

Schapekoppen    Schapekoppen   

Schapekop    Schapekop   

Dordtenaar    Dordtenaar   

Dordtenaren    Dordtenaren   

Naam Locatie in Tekst

Koman    Koman   

Dordrecht    Dordrecht   

Grote Kerk    Grote Kerk   

Onze Lieve Vrouwenkerk    Onze Lieve Vrouwenkerk   

Friesland    Friesland   

Finland    Finland   

Estland    Estland   

Duitsland    Duitsland   

Europa    Europa   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:22