Hoofdtekst
Een Nederlander (uit de Alblasserwaard) ontmoet op een cruise een Frans meisje. Hun contact loopt via het Nederlands-Frans woordenboek. Hij zoekt de woorden op om haar te eten te vragen; zij zoekt de woorden op om hem te vragen te gaan dansen. Na een wandeling over het dek, trekt ze hem haar hut binnen en rukt de kleren van zijn lijf. 'Ik stond compleet voor gek,' zei hij later, 'naakt, zonder dat verdomde woordenboek wist ik totaal niet wat ik moest zeggen.'
Beschrijving
Een man uit de Alblasserwaard heeft tijdens een cruise contact met een Frans meisje met behulp van een woordenboek. Als de vrouw hem zijn kleren van het lijf rukt weet hij niet wat hij moet doen; hij is zijn woordenboek vergeten.
Bron
In: Weer meer misselijke grappen / Archaïvarius, p. 103, nr. 408
Commentaar
1997
2e-4e dr. verschenen o.d.t.: De duizend misselijkste grappen van de wereld; 5e-6e dr. verschenen o.d.t.: De misselijkste grappen
Oorspr. titel: De duizend slechtste grappen van de wereld. - 1972
Oorspr. titel: De duizend slechtste grappen van de wereld. - 1972
Naam Overig in Tekst
Frans   
Naam Locatie in Tekst
Frankrijk   
Alblasserwaard   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20