Hoofdtekst
“Duvelswark”, zee t volk. “Stop de vogel in de pot en kook hum.”
Dat deden ze. De vogel in de pot; deksel er op; pot op t vuur en toen moar kookn.
As t volk daar zo mit aan de gank binnen, giet de deur oopn en kump dr n vrougien in.
“Wat is hier t ja waarm, wat heb ie toch op t vuur stoan?” vragt ze. Zet die pot dr toch of”. En ze strikt zuch mit de buusdoek um de kop. De pot zet ze bie t vuur vot; dan giet ze weer hen hoes.
Moar de mensn zetten de pot er weer op en begunnen opneis te kookn.
De andere dag mus de man eevn bie de buurn weezn. De vrouw is niet te vinden. Ie vragt, woor of ze is.
“O, die is ziek; ze ligt op bedde.”
Buurman giet es hen tekiekn; hier mut ie meer van weetn. As ie bie t bedde van de vrouw kump, kropt sie gauw vot. Sie trekt de dekens over de kop. Sie schaamde zuch, dat ze de kop verbrand had.
Moar de buurman had et nog net zien. Sie had dus guster bie hum in de pot zeetn en nou was ze verbrand.
Onderwerp
TM 3109 - Heksenkrans in kussen   
TM 3101 - Heks maakt kind (mens, dier) ziek   
SINSAG 0640 - Hexentier verwundet: Frau zeigt am folgenden Tag Malzeichen.
  
SINSAG 0626 - Hexe durch Kochen der Federn aus dem Kissen des Verzauberten verwundet.   
Beschrijving
Bron
Naam Locatie in Tekst
Compas   
Barger-Compascuum   
Plaats van Handelen
Barger-Compascuum   
Kloekenummer in tekst
G063p   
