Hoofdtekst
[...]
9.00min.
RK Want de Anansi verhalen, ik weet niet of u eehh ja ongetwijfeld weet u dat: Hoe die zijn gemigreerd. Hoe die z...
CAT Ze zijn eh... vanuit eh... de Ashanti en de Akan, zijn ze naar West-Indië gekomen met die slavenschepen.
RK Precies.
CAT En eh... ze hebben natuurlijk ook iets... eehh pedagogisch. Want het was zo, Anansi was de slimme spin en hij kon dus daardoor ook die slaven... eehh hoe noem je dat, die slaveneigenaars misleiden.
RK Ja.
CAT En zijn mensen helpen door heel slim te doen, te zorgen dat je meer eten kreeg.
RK Ja, altijd eten. (lacht)
CAT En minder straf.
RK Ja.
CAT En Anansi was ontzettend gulzig.
RK Ja.
CAT 't Is een spin die ontzettend van eten hield. En ook probeert altijd eten te krijgen. (10.00min.) Anansi had elf kinderen. Maar wat deed hij? Dan had 'ie honger en dan zei hij tegen zijn vrouw. Zijn vrouw dat is Ma Akoeba. En dat Akoeba, weet je waar dat vandaan komt? Eh, de Afrikanen hebben allemaal namen voor de dagen van de week.
RK Hmmm
CAT Dus Akoeba is een vrouw die op woensdag is geboren. Dus als je op een bepaalde dag geboren bent, zo heb je Kwaku en Kwasi..
RK Oké.
CAT En Kwami. En, nou ja. Van alles en nog wat. Maar als die vrouw Akoeba heet, is ze van de woensdag.
RK Ja ja.
[RK maakt foto]
RK Nou, eh... de verhalen van Anansi... want eh ja, we zijn niet voor niks bij u terecht gekomen (11.00), dus kennelijk kent u veel Anansi verhalen, dat zei u net ook al...
CAT Ik ken wel veel, ja...
RK En waar hoorde u die verhalen?
CAT Die verhalen hoorde ik dus: Én bij mijn grootmoeder. Ik heb twee Afrikaanse grootmoeders. Je weet Surinaamse kinderen hebben grootouders uit de hele wereld. Zo heb ik een Chinese grootvader - Tjong-Ayong, ik heb een Afrika...kaanse grootmoeder, ik heb nog een Afrikaanse grootmoeder, en die had weer een Portugese Jood als man.
RK Oh ja, dat is veel.
CAT Dus van alles. Wij hebben alle werelddelen.
[...]
9.00min.
RK Want de Anansi verhalen, ik weet niet of u eehh ja ongetwijfeld weet u dat: Hoe die zijn gemigreerd. Hoe die z...
CAT Ze zijn eh... vanuit eh... de Ashanti en de Akan, zijn ze naar West-Indië gekomen met die slavenschepen.
RK Precies.
CAT En eh... ze hebben natuurlijk ook iets... eehh pedagogisch. Want het was zo, Anansi was de slimme spin en hij kon dus daardoor ook die slaven... eehh hoe noem je dat, die slaveneigenaars misleiden.
RK Ja.
CAT En zijn mensen helpen door heel slim te doen, te zorgen dat je meer eten kreeg.
RK Ja, altijd eten. (lacht)
CAT En minder straf.
RK Ja.
CAT En Anansi was ontzettend gulzig.
RK Ja.
CAT 't Is een spin die ontzettend van eten hield. En ook probeert altijd eten te krijgen. (10.00min.) Anansi had elf kinderen. Maar wat deed hij? Dan had 'ie honger en dan zei hij tegen zijn vrouw. Zijn vrouw dat is Ma Akoeba. En dat Akoeba, weet je waar dat vandaan komt? Eh, de Afrikanen hebben allemaal namen voor de dagen van de week.
RK Hmmm
CAT Dus Akoeba is een vrouw die op woensdag is geboren. Dus als je op een bepaalde dag geboren bent, zo heb je Kwaku en Kwasi..
RK Oké.
CAT En Kwami. En, nou ja. Van alles en nog wat. Maar als die vrouw Akoeba heet, is ze van de woensdag.
RK Ja ja.
[RK maakt foto]
RK Nou, eh... de verhalen van Anansi... want eh ja, we zijn niet voor niks bij u terecht gekomen (11.00), dus kennelijk kent u veel Anansi verhalen, dat zei u net ook al...
CAT Ik ken wel veel, ja...
RK En waar hoorde u die verhalen?
CAT Die verhalen hoorde ik dus: Én bij mijn grootmoeder. Ik heb twee Afrikaanse grootmoeders. Je weet Surinaamse kinderen hebben grootouders uit de hele wereld. Zo heb ik een Chinese grootvader - Tjong-Ayong, ik heb een Afrika...kaanse grootmoeder, ik heb nog een Afrikaanse grootmoeder, en die had weer een Portugese Jood als man.
RK Oh ja, dat is veel.
CAT Dus van alles. Wij hebben alle werelddelen.
[...]
Beschrijving
Anansi is een slimme spin die slaveneigenaars misleidt. Hij houdt van eten en door slim te handelen krijgt hij meer eten. De vertelster vertelt waar zij de Anansi-verhalen heeft gehoord.
Bron
Letterlijk afschrift van een mp3-opname.
Commentaar
25 juni 2008
RK: Ruben Koman; CAT: Carry-Ann Tjong-Ayong. Ook Flora Illes is aanwezig. Het verhaal is een gedeelte van een interview.
Naam Overig in Tekst
Anansi   
Ma Akoeba   
Naam Locatie in Tekst
Ashanti   
Akan   
West-Indië   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
