Hoofdtekst
[...]
(22.38)
RK En wat zijn de verhalen van uw... eh uw grootmoeder die u nou... van Anansi die u goed zijn bijgebleven waarvan u zegt van nou, dat is een favoriet?
CAT Nou welk verhaal, een verhaal wat ik van veel mensen heb gehoord is eh... het verhaal hoe Anansi een half dorp eh te pakken krijgt. Ken je dat?
RK Nee.
CAT Dan gaat 'ie voor de koning op pad. De koning geeft hem een heel mooi pak, hij moet er uitzien als een generaal met van die ordetekens, medailles, hij krijgt een steek op zijn hoofd, hij krijgt een uniformjas. (23.23)En dan moet 'ie met de boot de rivier af, want je weet alle dorpen zijn aan de rivier. En dat moet 'ie overal... moet 'ie bij... eehh die... eeh dorpjes, moet 'ie gaan praten en dan moet 'ie zeggen dat het eh om de koning gaat. (vertelster wordt gebeld, praat even aan de telefoon) En eeh hij heeft twee kippen bij zich. Dan komt 'ie in een dorpje, en dan moet 'ie overnachten. En hij zegt: 'Die kippen mogen niet bij de kippen in het hok. Ze moeten in het hok bij kalkoenen.' Nou die mensen denken, dat zal wel... 'Ja die kippen zijn van de koning en er mag niets met ze gebeuren.' Ze zetten de... de kippen in het hok bij de kalkoenen. Maar 's nachts gaat Anansi in dat hok, hij bijt die kippen dood en hij gaat weer slapen. (24.50) En... de volgende ochtend komen die mensen, en Anansi zit te huilen en te jammeren: 'Ze hebben mijn kippen doodgebeten en wat gaat de koning doen en wat moet ik doen, ik kan niet zo naar huis komen'. 'Nou', zeggen die mensen, 'dat is niet erg, neem twee kalkoenen.' Nou, Anansi gaat weg met zijn twee kalkoenen. Hij gaat naar het volgende dorp, hetzelfde verhaal. 's Nachts zegt hij: 'Die kalkoenen mogen niet in het hok bij eeh...eh de andere kalkoenen, ze moeten bij de geiten in het hok'. Oké, die gaan in het hok bij de geiten. 's Nachts doet 'ie weer hetzelfde, hij gaat stiekem in het hok, hij steekt die geiten dood. (25.50) Volgende ochtend zit 'ie weer te jammeren en te huilen: 'Mijn... eeh kalkoenen zijn dood wat moet ik doen, de koning gaat me in de gevangenis stoppen'. 'Oh, het is niet erg, neem maar twee geiten mee.' Nou, hij gaat naar 't volgende dorp. Daar mogen de geiten niet in het hok bij de andere geiten, maar ze gaan bij de koeien. Volgende dag weer hetzelfde, de geiten zijn dood, en hij krijgt twee koeien mee. Nou, dat heeft 'ie flink voor mekaar, hij gaat met zijn koeien weg. Maar nou komt 'ie in een dorp, en dáár hebben die mensen een tweeling. Maar in het bos in Suriname is het zo, als je een tweeling hebt, en één gaat dood, dan moet die andere ook dood want je kan niet één van een tweeling laten leven, dan gaat die andere ook dood. Dus wat doet Anansi? Hij neemt ééntje mee, maar hij heeft die andere in dat hok. En dan zegt 'ie: 'Ja, ik geloof dat die ene nog leeft maar dat kind heeft honger.' Nou, 's nachts brengen ze allerlei eten om dat kind te voeren, maar ondertussen eet Anansi het op. (27.30) En hij verwisselt die kinderen zodat 'ie dat levende kind heeft... eeh in een ander huisje zet en hij met dat dode kind zit. En dan komt, komen ze 's morgens en dan zegt 'ie: 'Mijn God dat is al gebeurd, dat kind is dood, wat moet ik doen, wat moet ik doen.' Nou, de mensen vinden het heel erg, want ze denken dan zal het wel mijn schuld zijn. En dan zeggen ze: 'Weet je wat, dan mag je de helft van het dorp hebben.' Dus zo heeft 'ie eigenlijk door zijn slimmigheid de helft van het dorp gekregen. En dan zegt 'ie ook nog: 'Dan moeten jullie het in een brief schrijven want anders gaat de koning het niet geloven.' Zo komt 'ie dus terug bij de koning, heeft 'ie een brief dat 'ie eigenaar is van een half dorp. Heeft 'ie gewoon doordat 'ie met twee kippen weg is gegaan en een heel dorp, een half dorp... Nou ja, dat is een van die slimmigheden van Anansi. En dat vond ik altijd een heel leuk verhaal dat je zo slim, iedere keer meer kan krijgen, meer kan krijgen en eigenlijk niets geven. Nou dit is een van de verhalen die ik altijd erg leuk vond. (lacht) Maar je hebt zo veel ik moet even kijken dan kom ik er weer oproepen.
[...]
(22.38)
RK En wat zijn de verhalen van uw... eh uw grootmoeder die u nou... van Anansi die u goed zijn bijgebleven waarvan u zegt van nou, dat is een favoriet?
CAT Nou welk verhaal, een verhaal wat ik van veel mensen heb gehoord is eh... het verhaal hoe Anansi een half dorp eh te pakken krijgt. Ken je dat?
RK Nee.
CAT Dan gaat 'ie voor de koning op pad. De koning geeft hem een heel mooi pak, hij moet er uitzien als een generaal met van die ordetekens, medailles, hij krijgt een steek op zijn hoofd, hij krijgt een uniformjas. (23.23)En dan moet 'ie met de boot de rivier af, want je weet alle dorpen zijn aan de rivier. En dat moet 'ie overal... moet 'ie bij... eehh die... eeh dorpjes, moet 'ie gaan praten en dan moet 'ie zeggen dat het eh om de koning gaat. (vertelster wordt gebeld, praat even aan de telefoon) En eeh hij heeft twee kippen bij zich. Dan komt 'ie in een dorpje, en dan moet 'ie overnachten. En hij zegt: 'Die kippen mogen niet bij de kippen in het hok. Ze moeten in het hok bij kalkoenen.' Nou die mensen denken, dat zal wel... 'Ja die kippen zijn van de koning en er mag niets met ze gebeuren.' Ze zetten de... de kippen in het hok bij de kalkoenen. Maar 's nachts gaat Anansi in dat hok, hij bijt die kippen dood en hij gaat weer slapen. (24.50) En... de volgende ochtend komen die mensen, en Anansi zit te huilen en te jammeren: 'Ze hebben mijn kippen doodgebeten en wat gaat de koning doen en wat moet ik doen, ik kan niet zo naar huis komen'. 'Nou', zeggen die mensen, 'dat is niet erg, neem twee kalkoenen.' Nou, Anansi gaat weg met zijn twee kalkoenen. Hij gaat naar het volgende dorp, hetzelfde verhaal. 's Nachts zegt hij: 'Die kalkoenen mogen niet in het hok bij eeh...eh de andere kalkoenen, ze moeten bij de geiten in het hok'. Oké, die gaan in het hok bij de geiten. 's Nachts doet 'ie weer hetzelfde, hij gaat stiekem in het hok, hij steekt die geiten dood. (25.50) Volgende ochtend zit 'ie weer te jammeren en te huilen: 'Mijn... eeh kalkoenen zijn dood wat moet ik doen, de koning gaat me in de gevangenis stoppen'. 'Oh, het is niet erg, neem maar twee geiten mee.' Nou, hij gaat naar 't volgende dorp. Daar mogen de geiten niet in het hok bij de andere geiten, maar ze gaan bij de koeien. Volgende dag weer hetzelfde, de geiten zijn dood, en hij krijgt twee koeien mee. Nou, dat heeft 'ie flink voor mekaar, hij gaat met zijn koeien weg. Maar nou komt 'ie in een dorp, en dáár hebben die mensen een tweeling. Maar in het bos in Suriname is het zo, als je een tweeling hebt, en één gaat dood, dan moet die andere ook dood want je kan niet één van een tweeling laten leven, dan gaat die andere ook dood. Dus wat doet Anansi? Hij neemt ééntje mee, maar hij heeft die andere in dat hok. En dan zegt 'ie: 'Ja, ik geloof dat die ene nog leeft maar dat kind heeft honger.' Nou, 's nachts brengen ze allerlei eten om dat kind te voeren, maar ondertussen eet Anansi het op. (27.30) En hij verwisselt die kinderen zodat 'ie dat levende kind heeft... eeh in een ander huisje zet en hij met dat dode kind zit. En dan komt, komen ze 's morgens en dan zegt 'ie: 'Mijn God dat is al gebeurd, dat kind is dood, wat moet ik doen, wat moet ik doen.' Nou, de mensen vinden het heel erg, want ze denken dan zal het wel mijn schuld zijn. En dan zeggen ze: 'Weet je wat, dan mag je de helft van het dorp hebben.' Dus zo heeft 'ie eigenlijk door zijn slimmigheid de helft van het dorp gekregen. En dan zegt 'ie ook nog: 'Dan moeten jullie het in een brief schrijven want anders gaat de koning het niet geloven.' Zo komt 'ie dus terug bij de koning, heeft 'ie een brief dat 'ie eigenaar is van een half dorp. Heeft 'ie gewoon doordat 'ie met twee kippen weg is gegaan en een heel dorp, een half dorp... Nou ja, dat is een van die slimmigheden van Anansi. En dat vond ik altijd een heel leuk verhaal dat je zo slim, iedere keer meer kan krijgen, meer kan krijgen en eigenlijk niets geven. Nou dit is een van de verhalen die ik altijd erg leuk vond. (lacht) Maar je hebt zo veel ik moet even kijken dan kom ik er weer oproepen.
[...]
Onderwerp
AT 0170 - The fox eats his fellow-lodger   
ATU 0170 - The Fox Eats his Fellow-lodgers.   
Beschrijving
Anansi, de slimme spin, gaat voor de koning op pad. Hij reist langs de dorpen de rivier af en weet op een listige manier twee kippen, twee kalkoenen, twee geiten, twee koeien en een tweeling te ruilen. Zo krijgt hij uiteindelijk een half dorp te pakken.
Bron
Letterlijk afschrift van een mp3-opname.
Commentaar
25 juni 2008
RK: Ruben Koman; CAT: Carry-Ann Tjong-Ayong. Ook Flora Illes is aanwezig. Het verhaal is een gedeelte van een interview.
The Fox Eats His Fellow-Lodgers
Naam Overig in Tekst
Anansi   
Naam Locatie in Tekst
Suriname   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
