Hoofdtekst
Een student een carmen te eeren van een magister gemaeckt hebbende, liet hij 'tselve eerst aen een geleert man sien, maer alsoo 't leste veers alsoo luyde: 'Grata tibi metra sint Docte Magister vale', seyde dese man: 'Dit veers is niet goet, set in plaets van "vale", "ave".' 'Ja, dat soude ick wel gedaen hebben, maer de magister is mijn "avus" niet.'
Beschrijving
Een student die ter ere van een magister een carmen (vermoedelijk een loflied/loftuiting) heeft gemaakt laat het lezen aan een geleerde man. Deze merkt op dat hij aan het einde in plaats van 'vale' (wees gezond) beter 'ave' (wees gegroet) kan gebruiken, waarop de student opmerkt dat de magister zijn 'avus' (opa) toch niet is.
Bron
Aernout van Overbeke, Anecdota sive historiae jocosae. Ed. R. Dekker, H. Roodenburg en H.J. van Rees. Amsterdam 1991.
Commentaar
Derde kwart zeventiende eeuw
'Vale' is de imperativus (gebiedende wijs) van het werkwoord 'valere' (gezond zijn). 'Ave' kan zowel de imperativus zijn van het werkwoord 'aveo' als de vocativus (aanspreekvorm) van het zelfstandig naamwoord 'avus' (opa).
Naam Overig in Tekst
Latijn   
Docte Magister   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20
