Hoofdtekst
Een droncke notaris, genaemt Jan, hadt boven de deur van sijn cantoor laten schrijven dese woorden: 'Omnia de super.' 't Was geschreven aldus: 'Oia de super.' Soo daer nu een boer bij hem quam, vraegde de notaris (alsoo de boer gedurich na de deur sagh) of hij Latijn cost, waerop de boer 'neen' seyde, maer dat hij wel cost leesen. De notaris vraegde: 'Cont gij dan wel leesen dat boven de deur staet?' Waerop de boer 'ja' seyde, 'want 't is geen Latijn, daer staat: "O, Jan de suyper".'
Beschrijving
Een dronken notaris had boven zijn kantoor een Latijnse spreuk laten schrijven. Deze spreuk was verkeerd gespeld. Jan, de notaris, vroeg aan een boer deze spreuk voor te lezen. Deze boer kende geen Latijn en maakte er een Nederlandse spreuk van.
Bron
Aernout van Overbeke, Anecdota sive historiae jocosae. Ed. R. Dekker, H. Roodenburg en H.J. van Rees. Amsterdam 1991
Commentaar
Derde kwart zeventiende eeuw
Omnia de super betekent alle dingen komen van boven.
Naam Overig in Tekst
Jan   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20
