Hoofdtekst
Wat ik nou vertel, is ok waar gebeurd, bij ons thuis op de molen. 't Was sterk ijs en vader die ging visse onder 't ijs. M'n moeder zegt een poossie later: "Ik ga eve naar buite, om de eerpels af te giete" . Affijn, ze giet de pot leeg en met dat ze dat doet wordt d'r geroepe, dat vader d'r ankomt. Moeder kijkt op en ze giet het kokende aarpelwater over d'r voet of d'r been heen. Nou, je weet aarpelwater is zout, dat brandt goed in. Zukke blare op d'r been. Gillend kwam ze binne. M'n broer is toen naar Lagendijk toe. Lagendijk die schreef een brief met letters, die ze niet konde leze. M'n moeder mos die brief overschrijve, ze mos al die letters precies overschrijve, dan was de pijn weg en dan hoefde ze niet meer bang te weze. M'n moeder heb die letters precies zo overgeschreve en de pijn was weg.
Onderwerp
TM 4302 - Volksgeneeskunde   
SINSAG 0750 - Andere Zauberei.   
Beschrijving
Moeder gooit, door onoplettendheid, kokend water over haar voet of been. Het zoute water brandt goed in. Haar zoon gaat langs Lagendijk, die geeft een brief mee met letters die zij niet konden lezen. Om van de pijn en blaren af te komen moet moeder de brief precies overschrijven.
Bron
Kooijman, Henk: Volksverhalen uit het grensgebied van Zuid-Holland, Utrecht, Gelderland en Noord-Brabant. Amsterdam 1988. p. 84
Motief
D1500.1.34 - Magic writings heal.   
Naam Overig in Tekst
Lagendijk   
