Hoofdtekst
Een jongetje had een stiefmoeder. Om een vergrijp werd hij geslacht. Van het vleesch werd soep gekookt. De beentjes werden buiten gegooid. De heele familie at van de soep. Van de beenen groeide een vogeltje dat praten kon. Iederen dag kwam het bij huis en zong:
"Mijn moeder heeft me geslacht,
Mijn vader heeft me gegeten,
En mijn zusje heeft mijn beentjes
Onder den lindeboom gesmeten."
(Friesland)
"Mijn moeder heeft me geslacht,
Mijn vader heeft me gegeten,
En mijn zusje heeft mijn beentjes
Onder den lindeboom gesmeten."
(Friesland)
Onderwerp
AT 0720 - My Mother Slew Me; My Father Ate Me. The Juniper Tree   
ATU 0720 - The Juniper Tree   
Beschrijving
Jongetje wordt als straf door zijn stiefmoeder geslacht, en er wordt soep van hem gekookt waar de hele familie van eet. De botjes worden naar buiten gegooid. Uit de botjes groeit een vogeltje dat dagelijks bij huis komt zingen dat zijn moeder hem heeft geslacht, dat zijn vader hem heeft gegeten, dat zijn zusje zijn beentjes onder de lindeboom heeft gesmeten.
Bron
Collectie Bakker (Archief Meertens Instituut)
Motief
S31 - Cruel stepmother.   
G61 - Relative’s flesh eaten unwittingly.   
V63 - Bones of dismembered person assembled and buried.   
E613.0.1 - Reincarnation of murdered child as bird.   
Commentaar
26 oktober 1899
Vgl. ook CBAK0140 en CBAK0399, alsmede de gepubliceerde versie CBAK0515.
Literatuur: Michael Belgrader: Das Märchen von dem Machandelbaum (KHM 47). Der Märchentypus AT 720. My Mother Slew Me, My Father Ate Me. Frankfurt a.M. 1980.
Literatuur: Michael Belgrader: Das Märchen von dem Machandelbaum (KHM 47). Der Märchentypus AT 720. My Mother Slew Me, My Father Ate Me. Frankfurt a.M. 1980.
My Mother Slew Me; My Father Ate Me. The Juniper Tree
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
