Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

ESOPET10

Een sprookje (), 13e eeuw

Hoofdtekst

Een man vant ligghende inden rijm
.i. ionc serpent in swijm
die man naemt in sinen arm
ende maket daer soe warm
dat het van der couden ghenas
daert te voren siec af was
doe want omtrent sinen here
ende het dedem daer soe sere
doe seide die man ganc wech serpent
twi doestu mi soe groet torment
tserpent en wilde nieuwer gaen
dus heuet den man gheuaen
dus es die goede man ghehoent
dus es hem goet met quade gheloent
die den quaden doet vter pine
hi verdient ghepijnt te sine

Onderwerp

AT 0155 - The ungrateful serpent returned to captivity    AT 0155 - The ungrateful serpent returned to captivity   

ATU 0155 - The Ungrateful Snake Returned to Captivity.    ATU 0155 - The Ungrateful Snake Returned to Captivity.   

Beschrijving

Een man vindt een slang die door de koude is bezwijmd. Hij warmt hem in zijn armen en de slang komt weer bij. De ondankbare slang begint vervolgens echter de man pijn te doen.

Bron

handschrift UB Leiden Ltk. 191 (95r-103v)

Motief

J1172.3 - Ungrateful animal returned to captivity.    J1172.3 - Ungrateful animal returned to captivity.   

W154.2.1 - Rescued animal threatens rescuer.    W154.2.1 - Rescued animal threatens rescuer.   

Commentaar

13e eeuw
Voor een teksteditie zie Esopet. Ed. G. Stuiveling. Amsterdam 1965. Deel 2.
Zie ook: J.A. Schippers, Middelnederlandse fabels: studie van het genre, beschrijving van collecties, catalogus van afzonderlijke fabels. Nijmegen 1995. nr. 239. Man en ondankbare slang.
Brigitte Derendorf, `Anmerkungen zum mittelniederländischen Esopet'. In: R. Damme e.a. (red.), Franco-Saxonica. Münstersche Studien zur niederländischen und niederdeutschen Philologie. Jan Goossens zum 60. Geburtstag. Neumünster 1990. p. 285-308.
The Ungrateful Serpent Returned to Captivity

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21