Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ035703

Een sage (mondeling), maandag 01 april 1968

Hoofdtekst

It gebeurde us op in joun, doe kom der in froulike persoan by in boer oan 'e doar en dy frege of se dêr oernachtsje mocht.
De boer wegere dat net en it minske kom der yn. Der woarde thédronken en hwat praet en sa.
Doe sei de feint stikum tsjin 'e boer: "Boer, as ik dy saek sa bisjoch, dan is dat net in frommes, dy't dêr sit."
"Soe 't net?" sei de boer.
"It binne mar formoedens," sei de feint, "mar ik wyt der wol ried op. Jo matte in fetsje mei apels nimme en ús dêr allegearre ien fan tasmite."
In frommes docht de skonken útelkoar as se hwat opheine wol, in man knikt se nei elkoar ta.
De boer smiet it minske ek in apel ta en hja die de skonken fan elkoar.
"Dû der út," sei er, "dû bist net in frommes."

Onderwerp

VDK 0958G* - De appelvangproef    VDK 0958G* - De appelvangproef   

ATU 0958F* - Test of Sex: Catching an Apple.    ATU 0958F* - Test of Sex: Catching an Apple.   

sinVDK 0958G* - Die Fangprobe    sinVDK 0958G* - Die Fangprobe   

Beschrijving

Omdat een 'vrouw' die bij een boer wil overnachten, ervan verdacht wordt een man te zijn, passen de boer en een knecht de appelvangproef toe. Als de gevangen appel met de benen uit elkaar opgevangen wordt, is de appelvanger een vrouw. Worden de benen naar elkaar toegebogen, dan hebben we met een man te maken. De vrouw vangt de appel met de benen uit elkaar en de boer concludeert dat de vrouw een man is. (Dit is vreemd, omdat het dan juist wél een vrouw zou moeten zijn - VW).

Bron

Collectie Jaarsma, verslag 357, verhaal 3 (archief MI)

Commentaar

1 april 1968
De appelvangproef

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21