Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CJ100820

Een mop (mondeling), maandag 07 mei 1973

Hoofdtekst

Jan en Tryn wienen by de boer to iten. Jan iet him altyd to barsten en dat wie Tryn to raer. Tryn sei: "As my tinkt datst genôch hawn haste sil 'k dy op 'e foet traepje en dan mastû net mear ite."
Jan hie noch mar in lyts bytsje hawn, doe trape de houn him op 'e foet. Jan hie noch in protte honger fansels.
Se útfanhûzen dêr ek by de boer en Jan koe dy nachts net sliepe fan 'e honger. Tryn sei: Yn 'e kelder stiet noch wol hwat. Mar nim my ek in sleeffol mei ast der dochs hinne giest.
Jan yn 'e kelder. Mar 't wie der tsjuster en hy foel yn 't sûpfet en woarde dweiltrochwiet. Mei de wiete krous kom er wer by Tryn mei in sleeffol brij. Tryn blaesde krekt ôf.
"Hoechst net to blazen," sei Jan, "de brij is net hyt."

Onderwerp

AT 1691 - "Don't Eat too Greedily."    AT 1691 - "Don't Eat too Greedily."   

ATU 1691 - The Hungry Clergyman    ATU 1691 - The Hungry Clergyman   

Beschrijving

Jan en Trijn aten bij de boer. Omdat Jan altijd te veel at zou Trijn hem op de voet trappen als ze het genoeg vond. Hij was maar net begonnen of de hond trapte op zijn voet, en Jan stopte met eten. Die nacht lag hij wakker van de honger. Zijn vrouw zei dat er nog wat over was in de kelder en vroeg hem een lepel brij mee te brengen. In het donker viel Jan in een drinkvat en kwam doorweekt met natte sokken op de slaapkamer terug. Van schrik liet zijn vrouw een wind. Jan: je hoeft niet te blazen, het is niet heet!

Bron

Collectie Jaarsma, verslag 1008, verhaal 20 (archief Meertens Instituut)

Commentaar

7 mei 1973
"Don't Eat too Greedily."

Naam Overig in Tekst

Jan    Jan   

Tryn    Tryn   

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:21