Hoofdtekst
Der wie in doomny, dy wie op hûsbisyk. Doe kaem er by in âld frou, in widdoufrou. Hja seach doomny oankommen en doe tocht se: "O heden, dêr is doomny."
Hja pakte gau de bibel en dy lei se foar har op 'e tafel en doe't doomny ta de keamer yn kaem, siet hja to lêzen yn 'e bibel.
Doe sei doomny: "Zo moeke, zit je wat te lezen?"
"Ja, doomny," sei se, "dat mei ik sa graech dwaen: bibellêze."
Mar hja koe hielendal net iens lêze noch skriuwe en de bibel hie se op 'e kop foar har lizzen.
Dat seach de doomny. Hy sei: "Jo ha de bibel op 'e kop lizzen."
"Né, wol doomny?" sei se.
Doe frege se doomny of er ek in kopke thé ha woe. Mar 't wie dêr tige smoarch en dêr wie de doomny hwat fiis fan.
Mar hy sei: "Asjybleaft." Doe't er it kopke thé krige, tocht er: "Nou drink ik it op achter 't earke wei, dêr hat in oar syn mûle grif net hawn."
Mar doe sei 't âld-wiif tsjin doomny: "och heden, docht doomny dat ek? Ik drink ek altiten achter 't earke wei."
Hja pakte gau de bibel en dy lei se foar har op 'e tafel en doe't doomny ta de keamer yn kaem, siet hja to lêzen yn 'e bibel.
Doe sei doomny: "Zo moeke, zit je wat te lezen?"
"Ja, doomny," sei se, "dat mei ik sa graech dwaen: bibellêze."
Mar hja koe hielendal net iens lêze noch skriuwe en de bibel hie se op 'e kop foar har lizzen.
Dat seach de doomny. Hy sei: "Jo ha de bibel op 'e kop lizzen."
"Né, wol doomny?" sei se.
Doe frege se doomny of er ek in kopke thé ha woe. Mar 't wie dêr tige smoarch en dêr wie de doomny hwat fiis fan.
Mar hy sei: "Asjybleaft." Doe't er it kopke thé krige, tocht er: "Nou drink ik it op achter 't earke wei, dêr hat in oar syn mûle grif net hawn."
Mar doe sei 't âld-wiif tsjin doomny: "och heden, docht doomny dat ek? Ik drink ek altiten achter 't earke wei."
Onderwerp
VDK 1832Z* / VDK 174   
Beschrijving
Vrouw, die niet kan lezen en schrijven, doet alsof ze in de bijbel zit te lezen als dominee op huisbezoek komt. Dominee merkt op dat de bijbel op de kop ligt. Hoewel het in huis erg smerig is weigert hij het hem aangeboden kopje thee niet. Hij denkt dat het kop over het oortje het schoonst is, maar de vrouw zegt dat zij ook altijd over het oortje drinkt.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 1097, verhaal 3 (Archief Meertens Instituut)
Commentaar
6 april 1974
Bijbel (kerkboek) op de kop / Het vuile kopje
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21