Hoofdtekst
To Easterlittens wenne in skuonmakker mei syn wiif. Sy hienen it o sa krap togearre.
Der kom alle jounen ien by 't glês fan 'e skuonmakker. Dan sei er tsjin him, dat hy soe syn gelok yn Amsterdam fine. Hy moest nei de Papebrêge ta gean. Doe sei er dat tsjin syn wiif.
Mar dy sei dat it praetsjes wienen allegear. Sy hâldde him foar net wiis, dat hy dêr oan leaude.
Mar de skuonmakker sei: Ik gean der hinne.
Hy sette troch en farde mei in skip nei Amsterdam ta. Fuortdaliks gong er nei de Papebrêge en dêr bleau er stean.
Mar de earste deis gebeurde der neat. En de twadde deis krektlike min.
De trêdde deis stie hy der wer. Nou mat ik moarn wer nei hûs ta, tocht er, hwant it jild wie op.
Mar doe kom der in âld mantsje oan. Dy sei: Hwerom stean jo hjir sa?
Ja, sei de man, ik krige ider kear boadskip, dat ik moest hjir hinne gean om hjir op 'e Papebrêge myn gelok to finen.
It âld-mantsje lake. Dêr matte jo neat fan leauwe, sei er. Ik ha droomd, dat ik soe myn gelok fine yn Easterlittens, by in skuonmakker achter hûs, ûnder in pealtsje yn 'e groun. Mar ik laitsje der hwat om.
Doe wist de skuonmakker genôch.
Hy gong wer nei hûs ta en hy pakte fuort de lodde. Hy gong oan 't graven ûnder it pealtsje en doe foun er in tsjettel. Dy siet stiiffol jild.
Nou kinst sjen, dat ik gelyk hie, sei er tsjin 't wiif. Sy lieten net skine, dat se sa'n jild hienen.
It wiif skjirre de tsjettel moai glêd en sy sette him ergens del. Der stie hwat op dy tsjettel to lêzen, mar sy wisten net, hwat dat wie, hwant it wie in fremde tael, dy't se net lêze koenen.
Doe kom dûmny op hûsbisyk
Wat een mooie ketel is dat, sei er. Wat staat daar op?
Ja, dûmny, dat kinne wy net lêze.
Doe sette dûmny de bril op en sei: Daar staat op: Onder deze ketel zit nòg een ketel.
Doe't de dûmny fuort wie, krige de skuonmakker de lodde nòchris en hy rekke wer oan 't dollen. En doe foun er nòch in tsjettel fol jild.
Doe wienen se wolstelde lju.
Der kom alle jounen ien by 't glês fan 'e skuonmakker. Dan sei er tsjin him, dat hy soe syn gelok yn Amsterdam fine. Hy moest nei de Papebrêge ta gean. Doe sei er dat tsjin syn wiif.
Mar dy sei dat it praetsjes wienen allegear. Sy hâldde him foar net wiis, dat hy dêr oan leaude.
Mar de skuonmakker sei: Ik gean der hinne.
Hy sette troch en farde mei in skip nei Amsterdam ta. Fuortdaliks gong er nei de Papebrêge en dêr bleau er stean.
Mar de earste deis gebeurde der neat. En de twadde deis krektlike min.
De trêdde deis stie hy der wer. Nou mat ik moarn wer nei hûs ta, tocht er, hwant it jild wie op.
Mar doe kom der in âld mantsje oan. Dy sei: Hwerom stean jo hjir sa?
Ja, sei de man, ik krige ider kear boadskip, dat ik moest hjir hinne gean om hjir op 'e Papebrêge myn gelok to finen.
It âld-mantsje lake. Dêr matte jo neat fan leauwe, sei er. Ik ha droomd, dat ik soe myn gelok fine yn Easterlittens, by in skuonmakker achter hûs, ûnder in pealtsje yn 'e groun. Mar ik laitsje der hwat om.
Doe wist de skuonmakker genôch.
Hy gong wer nei hûs ta en hy pakte fuort de lodde. Hy gong oan 't graven ûnder it pealtsje en doe foun er in tsjettel. Dy siet stiiffol jild.
Nou kinst sjen, dat ik gelyk hie, sei er tsjin 't wiif. Sy lieten net skine, dat se sa'n jild hienen.
It wiif skjirre de tsjettel moai glêd en sy sette him ergens del. Der stie hwat op dy tsjettel to lêzen, mar sy wisten net, hwat dat wie, hwant it wie in fremde tael, dy't se net lêze koenen.
Doe kom dûmny op hûsbisyk
Wat een mooie ketel is dat, sei er. Wat staat daar op?
Ja, dûmny, dat kinne wy net lêze.
Doe sette dûmny de bril op en sei: Daar staat op: Onder deze ketel zit nòg een ketel.
Doe't de dûmny fuort wie, krige de skuonmakker de lodde nòchris en hy rekke wer oan 't dollen. En doe foun er nòch in tsjettel fol jild.
Doe wienen se wolstelde lju.
Onderwerp
AT 1645 - The Treasure at Home   
ATU 1645 - The Treasure at Home.   
SINAT 1645 - Der Traum vom Schatz   
Beschrijving
Een arme schoenmaker uit Oosterlittens wordt verteld dat hij zijn geluk in Amsterdam moet zoeken. Daar vertelt een oude man hem dat hij droomde dat hij zijn geluk in Oosterlittens moet zoeken, maar hij lacht er enkel om. De schoenmaker gaat terug en vindt op de plek die de man noemde een ketel met geld. En op de ketel staat dat er nog een ketel ligt. Zo worden ze welgestelde mensen.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 9, verhaal 7 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
17 januari 1966
The Treasure at Home
Naam Overig in Tekst
Oosterlittens   
Naam Locatie in Tekst
Easterlittens   
Amsterdam   
Papebrêge   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
