Hoofdtekst
En zoa op den kaamp doar in Tubbig, doar har d’r ok aait een loopn en den har al schreeuwd Woar za’k hem loatn, woar za’k hem loatn, he. Dat hadn ze ok wa heurd. En doe har n means n antwoord opgövn: brengt hem hen, woar a’j n kregn hebt en doe har he met nen greanssteen in n aarm stoan. God loont oe, har he zegd, ik zin red, breng n hen, woar a’j n kregn hebt. En den har aait legn op de greans van t laand, dat he’k vaak met maakt, dat is vaak gebuurd.
Engelbertink: Iedermoal koump dat wier, zet hem doar hen, woar a’j n kregn hebt.
Engelbertink: Iedermoal koump dat wier, zet hem doar hen, woar a’j n kregn hebt.
Onderwerp
SINSAG 0404 - Wo soll ich ihn hinsetzen?
  
Beschrijving
Iemand moet een grenssteen terugzetten. Er wordt tegen hem gezegd: ‘Breng hem daar naartoe waar je hem vandaan hebt gehaald.’
Bron
Collectie Engelbertink, verslag 12, verhaal 11
Naam Locatie in Tekst
Tubbingen   
Plaats van Handelen
Tubbingen