Hoofdtekst
Ik heb dat gezien dat de geestelijken meer kosten dan de anderen. Een groten brand op mijn parochie en den onderpaster kwam en te lope om de bucht (boel) te redden. Hij deed de wind keren en hij keerde ook. De vlammen gingen weg en ze kosten de brand meester. Dat heb ik zien gebeuren. Hij had zijn stole aan. Hij kwam uit de kerk en leesde heel de weg en lopen en roepen in ’t latijn, hé! Dat was in Wichelen, een grote hofstee.
Onderwerp
SINSAG 0750 - Andere Zauberei.   
Beschrijving
Toen er ergens een brand woedde, liep de onderpastoor snel naar de plaats van het onheil, terwijl hij Latijnse teksten reciteerde. De geestelijke deed de wind draaien, waardoor heel wat huizen van de vlammen gespaard bleven.
Bron
K. Erard, Leuven, 1966
Commentaar
2.2 Tovenaars
west-vlaams (ieper)
42
fabulaat
Naam Overig in Tekst
Latijn   
Naam Locatie in Tekst
Brielen   
