Hoofdtekst
Der wie in faem, dy tsjinne by in dûmny. Dy faem moest snein-to-moarns altyd nei de slachter om fleis. Mar dûmny wie in minne biteller, dat de slachter, dy't hiet fan David, hie bisluten, hy soe dûmny allinne fleis forkeapje, as it foarige bitelle wie.
Op in snein stjûrde dûmny de faem wer nei David ta.
Wylst er al yn 'e tsjerke oan 't preekjen wie, dêr kom de faem werom. Dûmny preke oer koaning David.
Doe't de faem sitten gong, sei er krekt: "En wat zeide David?"
De faem tocht, dat er it tsjin hàr hie, en hja andere: "David sei, as dûmny it âlde bitelle, koed er fleis krije, earder net." (dit fortelde pake)
Op in snein stjûrde dûmny de faem wer nei David ta.
Wylst er al yn 'e tsjerke oan 't preekjen wie, dêr kom de faem werom. Dûmny preke oer koaning David.
Doe't de faem sitten gong, sei er krekt: "En wat zeide David?"
De faem tocht, dat er it tsjin hàr hie, en hja andere: "David sei, as dûmny it âlde bitelle, koed er fleis krije, earder net." (dit fortelde pake)
Onderwerp
AT 1833A - "What Says David?"   
ATU 1833A - “What Does David Say?”   
Beschrijving
De meid van de dominee moest altijd op zondag vlees halen bij de slager, die David heette. Maar de dominee liep nogal achter met betalen, en op een zondag wilde de slager geen vlees meegeven. De meid kwam terug in de kerk, waar de dominee net een preek hield over koning David. Hij zei net: "En wat zei David?" De meid dacht dat de dominee dat tegen haar zei en antwoordde: "David zei dat als de dominee alle oude rekeningen betaalt, hij het vlees krijgt, eerder niet."
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 265, verhaal 13
Motief
X435.1 - “What says David?”--Boy: “Pay your old debts.”   
Commentaar
23 augustus 1967
"What Says David?"
Naam Overig in Tekst
David   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
