Hoofdtekst
Der wienen us guon mei in skuorre oan 't bouwen. Doe moest dêr in greate balke yn.
"Hy kin net troch de doar", seinen se. "Hy mat mar yn stikken sage wurde."
Wylst se har dêr noch sa stienen to birieden kom dêr in protter oanfleanen. Dy hie in greate strie yn 'e bek. Dy strie hâldde er yn 't lang yn 'e bek en sa krûpte er ta in gat yn ûnder in dakpanne.
Dat seagen dy lju en doe sei der ien: "Sa matte wy ek mei de balke dwaen. Dan kin hy der altyd yn."
En doe hienen se de balke samar yn 'e skuorre.
"Hy kin net troch de doar", seinen se. "Hy mat mar yn stikken sage wurde."
Wylst se har dêr noch sa stienen to birieden kom dêr in protter oanfleanen. Dy hie in greate strie yn 'e bek. Dy strie hâldde er yn 't lang yn 'e bek en sa krûpte er ta in gat yn ûnder in dakpanne.
Dat seagen dy lju en doe sei der ien: "Sa matte wy ek mei de balke dwaen. Dan kin hy der altyd yn."
En doe hienen se de balke samar yn 'e skuorre.
Onderwerp
AT 1248 - Tree-trunks Laid Crosswise on the Sledge   
ATU 1248 - Tree-trunks Laid Crosswise on a Sledge   
Beschrijving
Een paar mannen kregen eens een lange balk niet in de schuur. Ze zien dan een spreeuw met een lange stro in de lengte door een gat gaan, en besluiten de balk ook in de lengte te verplaatsen.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 371, verhaal 7
Commentaar
5 april 1968
Tree-trunks Laid Crosswise on the Sledge
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
