Hoofdtekst
Geseur om 'e kop
Der wenne ris in arbeider by in greidboer. As er moarns melkerstiid kaam, wie it: 'Moarn boer'. 'Moarn', sei de boer werom en den wie it goed. Mar op in moarntiid wie de arbeider oan 'e lette kant. Hy hie krekt in nije brommer oantúgd en hy tocht, witst wat, ik krij dy brommer even, dan bin 'k noch sawat op 'e tiid. Doe't er it hiem op ried, die de boer krekt de doar los. 'Moarn boer'. 'Moarn', wie it antwurd, en doe, 'wat no, ha jo in nije brommer?' 'Ja', sei de arbeider.
De oare moarns rûn de wekker ôf by de arbeider. 'Toe jonge', sei de frou, 'do moatst nei de boer'. 'Ja-ha', sei er, 'mar dêr kom ik net wer!' 'Wet mankeart dy no?' 'Ja-ha', sei er, 'alle moarnen dat geseur om 'e kop'. En hy hat der noait wer west.
Der wenne ris in arbeider by in greidboer. As er moarns melkerstiid kaam, wie it: 'Moarn boer'. 'Moarn', sei de boer werom en den wie it goed. Mar op in moarntiid wie de arbeider oan 'e lette kant. Hy hie krekt in nije brommer oantúgd en hy tocht, witst wat, ik krij dy brommer even, dan bin 'k noch sawat op 'e tiid. Doe't er it hiem op ried, die de boer krekt de doar los. 'Moarn boer'. 'Moarn', wie it antwurd, en doe, 'wat no, ha jo in nije brommer?' 'Ja', sei de arbeider.
De oare moarns rûn de wekker ôf by de arbeider. 'Toe jonge', sei de frou, 'do moatst nei de boer'. 'Ja-ha', sei er, 'mar dêr kom ik net wer!' 'Wet mankeart dy no?' 'Ja-ha', sei er, 'alle moarnen dat geseur om 'e kop'. En hy hat der noait wer west.
Beschrijving
Er was eens een arbeider die bij een veehouder werkte. Als hij rond melktijd kwam, zei hij altijd goedemorgen boer en de boer groette terug en dan was de dag goed. Op een dag was de arbeider aan de late kant en ging op zijn nieuwe brommer naar het werk. Na het gebruikelijke gedag zeggen vroeg de boer of hij een nieuwe brommer had en de arbeider bevestigde dit. De volgende dag staat de arbeider niet op als de wekker gaat en als zijn vrouw vraagt waarom zegt hij: elke morgen dat gezeur aan mijn hoofd. Hij komt nooit meer bij de boer.
Bron
Ype Poortinga: De foet fan de reinbôge. Fryske folksforhalen. Baarn (etc.), 1979, p.411
Commentaar
18 september 1978
Datum Invoer
2013-03-01 12:25:15