Hoofdtekst
In een stukje over Backers woordenboek voor NRC Handelsblad meldde Ewoud Sanders een nog sterker verhaal: er moet een Surinaamse plant zijn waarvan de naam, letterlijk vertaald, betekent: 'Ik zal het mijn vader vragen.'
Onderwerp
TM 2601 - Hoe het dorp (de stad, heuvel, straat, een plek of het stuk land) aan z'n naam is gekomen   
Beschrijving
Er moet een Surinaamse plant zijn waarvan de naam, letterlijk vertaald, betekent: 'Ik zal het mijn vader vragen'.
Bron
Onze Taal, 2/3 (2001) p.48-49
Commentaar
februari 2001
Hoe het dorp (de stad, heuvel, het stuk land) aan z'n naam is gekomen
Naam Overig in Tekst
Backer   
[C.A. Backer]   
NRC Handelsblad   
Ewoud Sanders   
Surinaams   
Naam Locatie in Tekst
[Suriname]   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20
