Hoofdtekst
Der wienen twa minsken, dy leefden och sa kloek. De man woe ha, hja moesten sparje foar de âlde dei. Dat sei er wit hoe faek.
Op in kear doe wie 't minske allinnich thús. Doe kom der in koopman by de doar. Dy koopman wie al op leeftyd.
Doe frege de frou him: "Binne jo soms de âlde dei?"
"Ja," seit er, "dat bin ik."
"Nou, man," sei se, "dan ha wy al lang foar jo sparre."
Doe joech se dy man de hiele sparpot mei.
Doe't har eigen man thús kaem, sei dat froutsje tsjin him:
"Nou mastû ris riede, hwa't hjir hjoed west hat."
Dat koed er net riede.
Doe sei se: "De âlde Dei. Dy hat hjir hjoed west en ik haw him al ús sparre sinten meijown."
Op in kear doe wie 't minske allinnich thús. Doe kom der in koopman by de doar. Dy koopman wie al op leeftyd.
Doe frege de frou him: "Binne jo soms de âlde dei?"
"Ja," seit er, "dat bin ik."
"Nou, man," sei se, "dan ha wy al lang foar jo sparre."
Doe joech se dy man de hiele sparpot mei.
Doe't har eigen man thús kaem, sei dat froutsje tsjin him:
"Nou mastû ris riede, hwa't hjir hjoed west hat."
Dat koed er net riede.
Doe sei se: "De âlde Dei. Dy hat hjir hjoed west en ik haw him al ús sparre sinten meijown."
Onderwerp
AT 1541 - For the Long Winter   
ATU 1541 - For the Long Winter.   
Beschrijving
Een man zegt tegen zijn onnozele vrouw keer op keer dat ze vooral moeten sparen 'voor de oude dag'. Als er eens een koopman aan de deur komt, vraagt de vrouw hem of hij soms 'De Oude Dag' is. Als de koopman dit bevestigt, geeft de vrouw hem al het spaargeld mee.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 1119, verhaal 6 (archief MI)
Commentaar
24 juli 1974
For the Long Winter
Naam Overig in Tekst
'De Oude Dag'   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21