Hoofdtekst
Der wie in doomny, dy hâldde in weddenskip mei in man. Hwa fan beiden it earst goemoarn sizze soe tsjin 'e oare, dy hie de weddenskip woun.
Doe gong dy man yn 'e nacht nei de pasterije en klom dêr yn in beam. Dy beam stie krekt tsjin 'e faem har keamer oer. De doomny wie net troud.
Doe't er dêr in skoft yn 'e beam sitten hie, gong it ljocht yn 'e faem har keamer op en de doomny kaem der yn. De man koe alles sjen troch 't finster hinne. De doomny gong foar de faem har bêd stean en makke syn ûnderbroek los.
"Hwat is dat," sei de faem, "dat dêr oankomt?"
"Dat is Mozes", sei de doomny.
"Hwat matte jo dêrmei?" frege de faem.
"Dy mat ik troch Egypte bringe", sei de doomny.
"Hwer is Egypte dan?" frege de faem.
"Egypte is dêr", sei de doomny, en doe makke er de faem de broek ek los. En doe brocht er Mozes troch Egypte. De man yn 'e beam hie alles heard en sjoen. In skoftsje letter moest doomny eefkes nei bûten ta. Doe sei de man yn 'e beam: "Goeije morgen, doomny." "Heden man," seit doomny, "zit jij daar? Hoe lang ben je daar al?"
"Ik siet hjir al foardat jo Mozes troch Egypte brochten", sei de man.
Hy hie de weddenskip woun.
Doe gong dy man yn 'e nacht nei de pasterije en klom dêr yn in beam. Dy beam stie krekt tsjin 'e faem har keamer oer. De doomny wie net troud.
Doe't er dêr in skoft yn 'e beam sitten hie, gong it ljocht yn 'e faem har keamer op en de doomny kaem der yn. De man koe alles sjen troch 't finster hinne. De doomny gong foar de faem har bêd stean en makke syn ûnderbroek los.
"Hwat is dat," sei de faem, "dat dêr oankomt?"
"Dat is Mozes", sei de doomny.
"Hwat matte jo dêrmei?" frege de faem.
"Dy mat ik troch Egypte bringe", sei de doomny.
"Hwer is Egypte dan?" frege de faem.
"Egypte is dêr", sei de doomny, en doe makke er de faem de broek ek los. En doe brocht er Mozes troch Egypte. De man yn 'e beam hie alles heard en sjoen. In skoftsje letter moest doomny eefkes nei bûten ta. Doe sei de man yn 'e beam: "Goeije morgen, doomny." "Heden man," seit doomny, "zit jij daar? Hoe lang ben je daar al?"
"Ik siet hjir al foardat jo Mozes troch Egypte brochten", sei de man.
Hy hie de weddenskip woun.
Onderwerp
AT 1735 - "Who Gives his Own Goods shall Receive it Back Tenfold"   
ATU 1735 - “Who Gives his Own Goods Shall Receive it Back Tenfold.”   
Beschrijving
Een dominee houdt een weddenschap met een man: wie van hen tweeën de ander het eerst 'goedenmorgen' wenst, heeft gewonnen. De man klimt in een boom bij het huis van de dominee om de dominee vanuit de boom zijn begroeting toe te roepen zodra die naar buiten komt. Vanuit de boom kan de man precies in de kamer van de meid van de dominee kijken. De man ziet op een gegeven moment het licht aangaan en de dominee de kamer van het meisje binnengaan. De dominee gaat bij het bed van het meisje staan en begint zijn onderbroek los te maken. Als de meid de dominee vraagt 'wat het is, dat er aankomt', antwoordt de geestelijke dat het 'Mozes' is. Als het meisje vervolgens vraagt wat de dominee met Mozes moet, verklaart de dominee dat hij hem 'door Egypte moet brengen'. Als de meid tenslotte vraagt waar Egypte ligt, zegt de dominee 'daar' en maakt de broek van het meisje los. Vervolgens gaat Mozes door Egypte (=de dominee heeft seks met de meid). De man in de boom heeft alles gehoord en gezien. Als de dominee even naar buiten komt, laat hij een hard 'goedenmorgen' door de tuin schallen. Als de dominee de man vraagt hoe lang de man al in de boom zit, antwoordt die 'al sinds je Mozes door Egypte bracht'.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 1119, verhaal 13 (archief MI)
Commentaar
24 juli 1974
"Who Gives his Own Goods shall Receive it Back Tenfold"
Naam Overig in Tekst
Mozes   
Naam Locatie in Tekst
Egypte   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
