Hoofdtekst
Der wienen twa hantsjemieren yn it lân. Dy soenen in foer hea opsette, mar doe fornamen se dat se de byntstok forgetten hienen. De iene poep wie moai lang. Hy gong langút boppe op 'e weide hea lizzen mei de holle foaroer. Hy soe foar byntstok tsjinje. Hja akkoarten, hy soe fluitsje as er it to krap krige. Hy krige de foarline om 'e fuotten en de oare om 'e nekke. Doe luts syn maet de touwen oan.
Doe krige dy poep it tige krap, en hy joech ek lûd, mar dat kaem fan achteren wei.
De oare poep hearde dat, mar steurde him dêr net oan. Hy luts troch en sei: "Fluten, fluten is de ofspraak."
Doe krige dy poep it tige krap, en hy joech ek lûd, mar dat kaem fan achteren wei.
De oare poep hearde dat, mar steurde him dêr net oan. Hy luts troch en sei: "Fluten, fluten is de ofspraak."
Onderwerp
AT 1343 - Hanging Game   
ATU 1343 - Hanging Game.   
Beschrijving
Twee maaiers moeten een wagen hooi binnenhalen maar vergeten de bindstok. Één van hen doet nu dienst als bindstok, waarbij een touw om zijn nek en zijn voeten gesnoerd wordt. De vastgebondene zal fluiten, als hij het te benauwd krijgt. De vastgebonden maaier krijgt het erg benauwd en laat hierop een wind. De andere maaier hoort dat wel, maar zegt 'Fluiten is de afspraak!'
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 1159, verhaal 11 (archief MI)
Commentaar
26 september 1977
Hanging Game
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
