Hoofdtekst
Wy wennen yn 'e Harkema op 'e Bulten. Dêr ha wy fiif jier wenne, doe bin wy nei de Singel forhuze. Dat wie 't húske, dêr't mem har heit yn wenne. Dat kochten wy en doe kom pake by ús yn. Froeger hienen pake en beppe dêr in winkeltsje yn dat húske hawn. Dat foroaren wy doe yn in keammerke. Dêr kom pake yn en wysels wennen yn 'e keamer.
Pake hat net sa lang yn dat keammerke wenne. Hy kom to forstjerren en doe biwennen wy it hiele hûs. Doe ha wy dat keammerke fan pake nochris fortimmere.
In wykmannich foar syn dea sei pake op in moarn tsjin my: "Hwat hastû justerjoun lang timmere. Wol oan tolve ûre ta."
Ik sei: "Hoe krijt pake 't yn 'e holle, ik ha noait oan 't timmerjen west." Ik moest moarns fjouwer ûre by de boer wêze, dat ik gong jouns altyd bitiid op bêd.
Doe't de âld-man weirekke woenen wy it keammerke foroarje. Nei in maend hie 'k it klear.
Op in joun leinen myn wiif en ik togearre op bêd. Doe kom 't my samar ynienen yn 't sin hwat pake dy moarns alris sein hie. Ik sei tsjin 't wiif: "Pake hat it net om 'e nocht sein. Ik ha twa jounen achterelkoar timmere oan tolve ûre ta. De âld-man hat wol gelyk krige."
Pake hat net sa lang yn dat keammerke wenne. Hy kom to forstjerren en doe biwennen wy it hiele hûs. Doe ha wy dat keammerke fan pake nochris fortimmere.
In wykmannich foar syn dea sei pake op in moarn tsjin my: "Hwat hastû justerjoun lang timmere. Wol oan tolve ûre ta."
Ik sei: "Hoe krijt pake 't yn 'e holle, ik ha noait oan 't timmerjen west." Ik moest moarns fjouwer ûre by de boer wêze, dat ik gong jouns altyd bitiid op bêd.
Doe't de âld-man weirekke woenen wy it keammerke foroarje. Nei in maend hie 'k it klear.
Op in joun leinen myn wiif en ik togearre op bêd. Doe kom 't my samar ynienen yn 't sin hwat pake dy moarns alris sein hie. Ik sei tsjin 't wiif: "Pake hat it net om 'e nocht sein. Ik ha twa jounen achterelkoar timmere oan tolve ûre ta. De âld-man hat wol gelyk krige."
Onderwerp
SINSAG 0487 - Vorbedeutung anderer Ereignisse.   
Beschrijving
Een grootvader zei tegen zijn inwonende kleinzoon dat hij die nacht getimmer had gehoord. Niet veel later stierf de man. De kleinzoon vertimmerde de kamer waar de oude man in had gewoond. Dat had de man al vantevoren gehoord.
Bron
Corpus Jaarsma, verslag 876, verhaal 2
Commentaar
24 augustus 1971
Vorbedeutung anderer Ereignisse.
Naam Overig in Tekst
Bulten   
Naam Locatie in Tekst
Harkema   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:21
