Hoofdtekst
Hoe dye vrouwen quade mans soet maken sullen.
Die .LXVII. cluchte.
Een vrouwe hadde eenen seer wonderlijcken man. Ende quam tot een oude vrouwe dye 'r veel gheholpen hadde, als aen vee oft verloren goet. Die vrouwe dachte: 'Si can veelderley, messchien si sal mi oock leeren dat myn man beter worde.' Si ghinck totter vrouwen ende claechde haren noot, si soude haer helpen. De vrouwe sprack: 'Ick en can 's niet, maer ic wil u wel wijsen daer men u dat leeren sal. Maer het moet wat costen.' Doen seyde de goede vrouwe: 'Ach, dat en schaet niet. Wat sal ick doen?' Die oude vrouwe sprack: 'Ghy moet op eenen sondach vroech, soe terstont als men die poorte op doet, uut voor dye stadt gaen in den kempacker, daer die appelboomen in staen, ende so verre als ghy worpen condt daer af staen. Ende ghy moet dry stucken specx by u hebben, ende d'een moet één pont swaer syn, dat ander drij, dat derde vijf. Ende moet drijmael worpen ende telcken segghen: 'O ALRIN, ick roep u aen, dat ghy mijnen man goet maect.' Ende de goddinne en gheeft geen antwoorde dan ten derden male.' Dye goede vrou woude doen ghelijck men haer gheheeten hadde. Doen ghinck dat oudt wijf vóór henen ende sette haer achter den boom daer die vrouwe bescheyden was. Die vrouwe quam ende dede ghelijck haer die oude vrouwe geleert hadde. Ende als sy den derden mael dat seyde: 'O ALRIN, ick roepe u aen, dat ghi mynen man beter maect,' doen antwoorde dat oudt wijf achter den boom: 'Gaet thuys ende syt uwen man ghehoorsaem. Ende waer ghy gaet, coempt terstont weder, so sal hi wel goet worden.' Aldus was si ALRIN ende hadde dat speck.
Die .LXVII. cluchte.
Een vrouwe hadde eenen seer wonderlijcken man. Ende quam tot een oude vrouwe dye 'r veel gheholpen hadde, als aen vee oft verloren goet. Die vrouwe dachte: 'Si can veelderley, messchien si sal mi oock leeren dat myn man beter worde.' Si ghinck totter vrouwen ende claechde haren noot, si soude haer helpen. De vrouwe sprack: 'Ick en can 's niet, maer ic wil u wel wijsen daer men u dat leeren sal. Maer het moet wat costen.' Doen seyde de goede vrouwe: 'Ach, dat en schaet niet. Wat sal ick doen?' Die oude vrouwe sprack: 'Ghy moet op eenen sondach vroech, soe terstont als men die poorte op doet, uut voor dye stadt gaen in den kempacker, daer die appelboomen in staen, ende so verre als ghy worpen condt daer af staen. Ende ghy moet dry stucken specx by u hebben, ende d'een moet één pont swaer syn, dat ander drij, dat derde vijf. Ende moet drijmael worpen ende telcken segghen: 'O ALRIN, ick roep u aen, dat ghy mijnen man goet maect.' Ende de goddinne en gheeft geen antwoorde dan ten derden male.' Dye goede vrou woude doen ghelijck men haer gheheeten hadde. Doen ghinck dat oudt wijf vóór henen ende sette haer achter den boom daer die vrouwe bescheyden was. Die vrouwe quam ende dede ghelijck haer die oude vrouwe geleert hadde. Ende als sy den derden mael dat seyde: 'O ALRIN, ick roepe u aen, dat ghi mynen man beter maect,' doen antwoorde dat oudt wijf achter den boom: 'Gaet thuys ende syt uwen man ghehoorsaem. Ende waer ghy gaet, coempt terstont weder, so sal hi wel goet worden.' Aldus was si ALRIN ende hadde dat speck.
Beschrijving
Een vrouw had een echtgenoot die zich heel vreemd gedroeg. Daarom zocht ze een oude vrouw op die haar wel vaker geholpen had als zij vee of iets anders kwijt was, in de hoop van haar te leren hoe ze haar man beter kon laten worden. De oude vrouw zei haar niet zelf te kunnen helpen, maar kon haar wel doorverwijzen, en er waren kosten aan verbonden. Dat kan me niet schelen, sprak de vrouw, wat moet ik doen? De oude vrouw sprak: 'U moet zondagochtend vroeg de stad uitgaan naar de hennepakker, waar de appelbomen staan, en daar op werpafstand van af gaan staan. U moet drie stukken spek bij u hebben, een van één pond, een van drie pond en een van vijf pond. Die moet u naar de boom toegooien onder het uitspreken van: 'ALRUN, ik vraag u, maak mijn man beter!' Na de derde keer zal de godin antwoord geven. De goede vrouw zei dat ze dit doen zou. Die zondag ging de oude vrouw naar de bewuste appelboom, maar de oude vrouw was haar voor. Nadat ze het derde stuk spek toegeworpen had gekregen zei zij: 'Ga naar huis en wees uw man gehoorzaam. En als u ergens heengaat, keer dan snel weer terug. Zo zal uw man beter worden. Aldus speelde de oude vrouw voor (de godin) ALRUN en kreeg zij het spek.
Bron
H. Pleij, J. van Grinsven, D. Schouten & F. van Thijn: Een Nyeuwe Clucht Boeck. Een zestiende-eeuwse anekdotenverzameling. Muiderberg 1983.
Commentaar
1554
Bron: Pauli, Schimpf und Ernst 135.
[De betekenis van deze anekdote zou volgens een niet vertaalde conclusie in het origineel luiden: vrouwen wees je man in bed ter wille, dat voorkomt een hoop narigheid en rarigheid.]
[De betekenis van deze anekdote zou volgens een niet vertaalde conclusie in het origineel luiden: vrouwen wees je man in bed ter wille, dat voorkomt een hoop narigheid en rarigheid.]
Naam Overig in Tekst
Alrun.   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:22
