Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

CLUCHT071

Een mop (kluchtboek), 1554

Hoofdtekst

Die .LXIX. cluchte.

Eenen anderen gheschieden 't oock, dat hi met zijnder schade wijs werde ende eens worde met zijnder huysvrouwen. Het was een man, als hi thuys quam ende droncken was, docht hem dattet al dubbel was dat hi in den huyse sach. Op eenen tijt quam hy droncken thuys. Doen sat syn vrou ende span ende hadde een licht ontsteken. Doen seyde die man: 'En hebt ghi niet genoech aen één licht, moet ghy er twee ontsteken?' Die vrouwe seyde: 'Ick en hebbe maer één licht, wilt ghi mi blint maken!' Op een ander tijt quam hi weder ende haer soenken liep in die stove. Die man seyde: 'Wyen is dat ander kint dat daer loopt?' Die vrouwe sprack: 'Daer en is niet meer dan onse kint.' Het geviel op eenen sondach dat hi gedroncken hadde ende quam thuys. Als men des avents eten soude, ghinck hi in die cueken. Doen stont daer eenen pot met vleesch aen dat vier. Ende seyde: 'Wi willen vroolijck syn, wat hebt ghi in den anderen pot?' Doen antworde die vrou: 'Ick heb een goet hoen gestoeft. Welaen, ick wil den eenen pot nemen, neempt ghi den anderen.' Die vrouwe greep na den rechten pot ende die man na den anderen ende viel metten handen in dat vier ende verbrande syn handen seer. Daerna en dede 's hi niet meer ende hadde vrede met zijnder huysvrouwen.

Beschrijving

Er was eens een man die als hij dronken thuis kwam alles dubbel zag. Zo kwam hij een keer thuis en zag zijn vrouw bij een lamp zitten spinnen. Heb je niet genoeg aan één lamp, moet je er zo nodig twee? De vrouw antwoordde: Ik heb er maar één. Wil je me blind hebben? De volgende keer dat hij dronken thuis kwam, liep hun kind door de kamer. Van wie is dat andere kind? Er is maar één kind, antwoordde de vrouw. De keer daarop kwam hij op een zondag dronken thuis. Toen het etenstijd was, ging hij de keuken binnen, waar een braadpan met vlees op het vuur stond. Laat ons vrolijk zijn! Wat zit er in die andere braadpan? De vrouw antwoordde: Ik heb kip klaargemaakt. Ik neem deze pan en die ander is voor jou. Toen de man de (andere) pan wilde pakken (die er niet was), brandde hij zijn handen lelijk aan het vuur. Daarna kwam hij nooit meer dronken thuis.

Bron

H. Pleij, J. van Grinsven, D. Schouten & F. van Thijn: Een Nyeuwe Clucht Boeck. Een zestiende-eeuwse anekdotenverzameling. Muiderberg 1983.

Commentaar

1554
Bron: Pauli, Schimpf und Ernst 140.

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:22