Hoofdtekst
Die .CXXXI. cluchte.
ROBERTUS, een minnerbroeder, schrijft in een van syn vaste sermonen dat te ASIM een overspeel[ster] is gheweest die haren boele geerne getrout hadde. Ende sloegen aen hoe dat sy haren man ter doot helpen mochten. Op eenen tijt als die goede man thuys quam ende in 't huys tradt, omhelsde hem syn huysvrouwe ende hielt hem die armen soe sterck toe, dat die moorder quam, die met eenen bijle daer verborgen was, ende hem dootsloech. Ende begroeven hem in een out huys. Ende als die vrouwe des morgens vroech uut ghinck, seyde si tot syne vrienden dat haer man huyden vroech te S. JACOBS waert was gegaen ende hadde haer alle goedenacht doen seggen. Het verwonderden den vrienden dat hi so heymelijck was gegaen ende haer niet gheseet en hadde, ende sonderlinge syne moeder. Ende hadden een quaet vermoyen op haer, hoewel dat sy sweegen. Niet langhe daerna schreyde ende weende die vrouwe seer in haer huys, also dat die ghebueren hoorden ende daer quamen vragen waerom dat sy weenden. Si antwoorde: 'Een Jacobsbroeder heeft my geseet dat mijn man op den wech gestorven is,' maer si en kende den broeder niet. De vrienden sagen hoe dat haer boel bi haer uut ende in ghinck ende bekenden die boosheyt der vrouwen ende seyden 't den heeren. Men vinck die vrouwe. Die vrouwe leet hoe dat si haren man vermoort hadde. Die moorder liep wech ende men verbranden haer. Doen stont haer boel op eenen berch omdat hij 't wel sien soude ende quam in een groot achterdencken van die vrouwe, also dat hi oock totten viere ghinck. Die eerbare luyden hieten hem wech gaen opdat hi niet ghevanghen en worde, maer hi en cost 's niet ghedoen. Ende worde oock ghevangen ende des smorgens aen die selve plaetse dat hooft afgehouwen. Aldus wert dat overspel ghestraft.
ROBERTUS, een minnerbroeder, schrijft in een van syn vaste sermonen dat te ASIM een overspeel[ster] is gheweest die haren boele geerne getrout hadde. Ende sloegen aen hoe dat sy haren man ter doot helpen mochten. Op eenen tijt als die goede man thuys quam ende in 't huys tradt, omhelsde hem syn huysvrouwe ende hielt hem die armen soe sterck toe, dat die moorder quam, die met eenen bijle daer verborgen was, ende hem dootsloech. Ende begroeven hem in een out huys. Ende als die vrouwe des morgens vroech uut ghinck, seyde si tot syne vrienden dat haer man huyden vroech te S. JACOBS waert was gegaen ende hadde haer alle goedenacht doen seggen. Het verwonderden den vrienden dat hi so heymelijck was gegaen ende haer niet gheseet en hadde, ende sonderlinge syne moeder. Ende hadden een quaet vermoyen op haer, hoewel dat sy sweegen. Niet langhe daerna schreyde ende weende die vrouwe seer in haer huys, also dat die ghebueren hoorden ende daer quamen vragen waerom dat sy weenden. Si antwoorde: 'Een Jacobsbroeder heeft my geseet dat mijn man op den wech gestorven is,' maer si en kende den broeder niet. De vrienden sagen hoe dat haer boel bi haer uut ende in ghinck ende bekenden die boosheyt der vrouwen ende seyden 't den heeren. Men vinck die vrouwe. Die vrouwe leet hoe dat si haren man vermoort hadde. Die moorder liep wech ende men verbranden haer. Doen stont haer boel op eenen berch omdat hij 't wel sien soude ende quam in een groot achterdencken van die vrouwe, also dat hi oock totten viere ghinck. Die eerbare luyden hieten hem wech gaen opdat hi niet ghevanghen en worde, maer hi en cost 's niet ghedoen. Ende worde oock ghevangen ende des smorgens aen die selve plaetse dat hooft afgehouwen. Aldus wert dat overspel ghestraft.
Beschrijving
Een vrouw vermoordde haar man samen met haar minnaar. Ze zei tegen anderen dat hij op bedevaart was gegaan, maar uiteindelijk kwam toch uit dat hij vermoord was. De vrouw werd verbrand, en haar spullen werden op een opvallende plaats gezet. De moordenaar kwam daarop af, en die werd onthoofd.
Bron
H. Pleij, J. van Grinsven, D. Schouten & F. van Thijn: Een Nyeuwe Clucht Boeck. Een zestiende-eeuwse anekdotenverzameling. Muiderberg 1983.
Commentaar
1554
Bron: Pauli, Schimpf und Ernst 229.
Naam Overig in Tekst
Robertus   
S. Jacobs   
Sint Jacob   
Jacobsbroeder   
Naam Locatie in Tekst
Asim   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:22
