Hoofdtekst
Die .CXXXV. cluchte.
Daer was een te ROOMEN gegaen om S. PEETER ende PAUWELS te besoecken ende zijn vrouwe creech darentusschen eenen anderen lief, die se ooc begeerde te trouwen, waer 't dat haer man doot geweest ware. Hi meynde hi woude hem met tooveeryën wel dooden. Ende cocht ses pont was ende maecte een beelt daer uut. Als haer goede man te ROOMEN over die strate ginc, quam een van ROOMEN tot hem ende seyde: 'O ghi soon des doots, wat gaet ghi aldus. Is 't dat men u niet en helpt, so syt ghi huyden levendich ende doot.' Die man seyde: 'Hoe soude dat toegaen?' Hi antwoorde: 'Coemt in mijn huys, ick sal 't u vertoonen.' Als bi in des mans huys quam, hadde hi eenen waterback bereyt, daer sette hi hem in ende gaf hem eenen spiegel in die handt ende seyde: 'Siet daer in.' Ende sadt soe bi hem ende las in eenen boeck. Doen seyde hi tot hem: 'Wat siet ghy in den spieghel?' Dye man antwoorde: 'Ick sie hoe dat eenen in mijn huys aen die muere een wassen beelt set ende spant eenen boghe ende wil in dat beelt schieten.' Doen seyde hi: 'So lief als ghi u lijf hebt, so duict onder dat water als hi scieten wil.' Die man dede alsoe. De ander las weder in 't boeck ende seyde: 'Wat siet ghi nu?' Die man antwoorde: 'Ick sie dat hi gemist heeft ende hi is daerom droevich ende mijn vrouwe met hem.' Dye boeleerder maecte hem reede om noch eens te schieten, maer de man duycte onder dat water. Hi vraechde hem weder: 'Wat siet ghi nu?' De man antwoorde: 'Ick sie dat hi ghemist heeft, waerom dat hy seer droevich is ende seet tot mijnder huysvrouwen: 'Misse ick nu ten derden mael, so ben ick nu een kint des doots.' Ende spande den boghe ende ghinck na by dat beelt staen, alsoe dat hi niet missen en coste.' Doen seyde die man die in 't boeck las: 'Duyct onder!' Die man dede 't. Hi seyde: 'Wat siet ghi nu?' Hy antwoorde: 'Ick sie dat hi gefaelgeert heeft ende die pijl is in hem selven gevlogen ende is doot. Ende mijn vrouwe begraeft hem onder in 't huys.' Doen seyde dese: 'Nu staet op ende gaet henen.' Die man woude hem wel schencken, maer hi en woude niet veel van hem hebben ende seyde: 'Bidt God voor mij.' Als die borger wederom thuys quam, woude die vrouwe hem feestelijck ontfanghen, maer hi en woude haer in gheen ghenade ontfanghen. Ende nooden alsoe allen haer vrienden ende vraechde haer wat sy hem voor een wijf gegeven hadde. Ende seyde hen hoe dat sy ghehandelt hadde, maer sy en woude 'r niet af weten ende hevet al verloochent. Doen leyden die man haer vrienden daer sy haren boel begraven hadde ende die man groef hem wederom op. Doen worde die vrouwe ghevanghen ende daerna verbrant, dat sij 's niet meer en dede.
Daer was een te ROOMEN gegaen om S. PEETER ende PAUWELS te besoecken ende zijn vrouwe creech darentusschen eenen anderen lief, die se ooc begeerde te trouwen, waer 't dat haer man doot geweest ware. Hi meynde hi woude hem met tooveeryën wel dooden. Ende cocht ses pont was ende maecte een beelt daer uut. Als haer goede man te ROOMEN over die strate ginc, quam een van ROOMEN tot hem ende seyde: 'O ghi soon des doots, wat gaet ghi aldus. Is 't dat men u niet en helpt, so syt ghi huyden levendich ende doot.' Die man seyde: 'Hoe soude dat toegaen?' Hi antwoorde: 'Coemt in mijn huys, ick sal 't u vertoonen.' Als bi in des mans huys quam, hadde hi eenen waterback bereyt, daer sette hi hem in ende gaf hem eenen spiegel in die handt ende seyde: 'Siet daer in.' Ende sadt soe bi hem ende las in eenen boeck. Doen seyde hi tot hem: 'Wat siet ghy in den spieghel?' Dye man antwoorde: 'Ick sie hoe dat eenen in mijn huys aen die muere een wassen beelt set ende spant eenen boghe ende wil in dat beelt schieten.' Doen seyde hi: 'So lief als ghi u lijf hebt, so duict onder dat water als hi scieten wil.' Die man dede alsoe. De ander las weder in 't boeck ende seyde: 'Wat siet ghi nu?' Die man antwoorde: 'Ick sie dat hi gemist heeft ende hi is daerom droevich ende mijn vrouwe met hem.' Dye boeleerder maecte hem reede om noch eens te schieten, maer de man duycte onder dat water. Hi vraechde hem weder: 'Wat siet ghi nu?' De man antwoorde: 'Ick sie dat hi ghemist heeft, waerom dat hy seer droevich is ende seet tot mijnder huysvrouwen: 'Misse ick nu ten derden mael, so ben ick nu een kint des doots.' Ende spande den boghe ende ghinck na by dat beelt staen, alsoe dat hi niet missen en coste.' Doen seyde die man die in 't boeck las: 'Duyct onder!' Die man dede 't. Hi seyde: 'Wat siet ghi nu?' Hy antwoorde: 'Ick sie dat hi gefaelgeert heeft ende die pijl is in hem selven gevlogen ende is doot. Ende mijn vrouwe begraeft hem onder in 't huys.' Doen seyde dese: 'Nu staet op ende gaet henen.' Die man woude hem wel schencken, maer hi en woude niet veel van hem hebben ende seyde: 'Bidt God voor mij.' Als die borger wederom thuys quam, woude die vrouwe hem feestelijck ontfanghen, maer hi en woude haer in gheen ghenade ontfanghen. Ende nooden alsoe allen haer vrienden ende vraechde haer wat sy hem voor een wijf gegeven hadde. Ende seyde hen hoe dat sy ghehandelt hadde, maer sy en woude 'r niet af weten ende hevet al verloochent. Doen leyden die man haer vrienden daer sy haren boel begraven hadde ende die man groef hem wederom op. Doen worde die vrouwe ghevanghen ende daerna verbrant, dat sij 's niet meer en dede.
Beschrijving
Een vrouw werd verliefd op een andere man. Daarom wilden ze haar echtgenoot met toverij vermoorden. Toen de echtgenoot over straat liep, waarschuwde iemand hem dat hij dood zou gaan. Hij kwam bij die man thuis, waar hij een waterbak had neergezet en een spiegel. In die spiegel was te zien dat de minnaar van de vrouw wilde schieten op een wassen beeld. De man dook onder water en de minnaar miste het beeld. Dit ging drie keer zo, en de derde keer raakte de minnaar zichzelf en stierf. Ze zagen de vrouw haar minnaar begraven. Toen de man thuis kwam, vertelde hij iedereen over wat zijn vrouw gedaan had. Hij bewees het door de dode minnaar op te graven. De vrouw werd toen gevangen en verbrand.
Bron
H. Pleij, J. van Grinsven, D. Schouten & F. van Thijn: Een Nyeuwe Clucht Boeck. Een zestiende-eeuwse anekdotenverzameling. Muiderberg 1983.
Commentaar
1554
Bron: Pauli, Schimpf und Ernst 232
Naam Overig in Tekst
Roomen   
S. Peeter   
Sint Pieter   
Pauwels   
God   
Naam Locatie in Tekst
Rome   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:22
