Hoofdtekst
Der siet in raef yn 'e beam mei in stik tsiis yn 'e bek. De fokse seach dat. Hy hie tige sin oan dat stik tsiis. Mar hy seach gjin mooglikheit it to krijen.
Doe bitocht er hwat.
"Jo kinne prachtich sjonge", sei er tsjin 'e raef. "Hwat woe ik jo graech ris hearre." Hy praette sa moai, dat op 't lêst liet de raef him bipraette. Hy soe bigjinne to sjongen, mar doe foel him it stik tsiis út 'e bek. Dêr wie 't de foks om bigoun. Dy pakte gau it stik tsiis en naeide der mei út.
Doe bitocht er hwat.
"Jo kinne prachtich sjonge", sei er tsjin 'e raef. "Hwat woe ik jo graech ris hearre." Hy praette sa moai, dat op 't lêst liet de raef him bipraette. Hy soe bigjinne to sjongen, mar doe foel him it stik tsiis út 'e bek. Dêr wie 't de foks om bigoun. Dy pakte gau it stik tsiis en naeide der mei út.
Onderwerp
AT 0057 - Raven with Cheese in his Mouth   
ATU 0057 - Raven with Cheese in his Mouth.   
Beschrijving
Een raaf zit in een boom met een stuk kaas in zijn snavel. Een vos wil dat stuk kaas wel hebben. Hij vleit de raaf en vraagt hem iets te zingen. De raaf geeft toe en de kaas valt uit zijn bek. De vos pakte het en rende er mee weg.
Bron
Collectie Jaarsma, verslag 985, verhaal 13 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
9 maart 1973
Raven with Cheese in his Mouth
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20