Hoofdtekst
Hoe't Wargea oan syn namme kaem.
Twa reuzen hienen de hiele dei skript. Hja hienen oan 't graven west. Doe rêstten se even út. Hja leinen de hannen boppe op 'e tsjerke en de iene sei: "O warch, o warch, o warch!"
De minsken dy't dat hearden joegen doe dat doarp de namme fan Wargea.
Twa reuzen hienen de hiele dei skript. Hja hienen oan 't graven west. Doe rêstten se even út. Hja leinen de hannen boppe op 'e tsjerke en de iene sei: "O warch, o warch, o warch!"
De minsken dy't dat hearden joegen doe dat doarp de namme fan Wargea.
Onderwerp
TM 2601 - Hoe het dorp (de stad, heuvel, straat, een plek of het stuk land) aan z'n naam is gekomen   
Beschrijving
De naam van Wargea wordt als volgt verklaard : twee reuzen hadden een hele dag ijverig aan het graven geweest. Moe van de inspanning namen ze even pauze. Ze legden hun handen op de kerk en een zei : "Oh warch, oh warch, oh warch ! " Mensen uit de buurt hoorden dit en noemen het dorp sindsdien Wargea.
Bron
Coprus Jaarsma, verslag 1059, verhaal 18 (archief Meertens Instituut)
Commentaar
Warch is de Woudfriese variant van standaard Fries 'wurch', het betekend 'moe'.
Hoe het dorp (de stad, heuvel, het stuk land) aan z'n naam is gekomen
Naam Locatie in Tekst
Wargea   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20
