Hoofdtekst
Een die met een Hoogduytsch in woorden was, moest al kromtongende kijven en op 't lest niet meer voortkunnende, seyde hij: 'Du bist ein stumpert, ein ackermentschen plompen korenhammer.'
Beschrijving
Een man heeft ruzie met een Duitser en moet in het Duits schelden. Op een goed moment weet hij niet meer hoe hij zich moet uitdrukken en roept dan: 'Du bist ein stumpert, ein ackermentschen plompen korenhammer.' (Een zelfgemaakte verduitsing voor boerenvlegel.)
Bron
Aernout van Overbeke, Anecdota sive historiae jocosae. Ed. R. Dekker, H. Roodenburg en H.J. van Rees. Amsterdam 1991.
Commentaar
Derde kwart zeventiende eeuw
Naam Overig in Tekst
Hoogduits (Duits)   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20
