Hoofdtekst
Een paep preeckte in Spanjen van G[ods] grondeloose barmhartigheyt, en seyde: ‘Jae, sij is soo groot, dat ik gelove dat Pontius Pilatus selfs is saligh geworden.’ Na de predicatie wiert hij gevraegt van het geestelijcke geregt na het fondament van ‘tgeene hij gepredickt had. ‘Ik heb het niet affirmatyff geseyt, maer dat ik het geloofde.’ R. ‘Het is schandeleus gepreeckt, en soo ras het u beurt is van weder op stoel te komen, sult gij sulcke woorden opentlijck herroepen.’ Sijn tijt gekomen zijnde seyde hij: ‘Beminde toehoorders, over hetgeene ik voor 14 dagen hebbe van Pilatus gepredickt, hebbe ik een scharpe censure gehad, nu verklaere ik u bij mijn manne-waerheijt dat mij Pilatus noch in het 2de, nogh in het 4de, nog in het achste, nog in het 100e glid niet en raeckt. Ik hadde geseyt, dat hij in den hemel was. De geestelijckheyt heeft mij ongelijck gegeven. Voor mij, ik segge ronduyt dat ik mij met de saecke niet en moeij. Willen se hem in de hel hebben, ik sal niet één woort voor hem spreecken.’
Beschrijving
Een priester in Spanje preekt over de grondeloze barmhartigheid, de eindeloze goedheid en vergevingdgezindheid van God. Hij zegt daarover: 'De barmhartigheid van God is zo groot, dat ik geloof dat Pontius Pilatus zelf zalig is geworden.' Na deze preek werd hij door de geestelijke leiders bevraagd naar hoe het precies zit en wat hij gezegd heeft. 'Ik heb niet gezegd dat het zo was, maar dat ik het geloofde.' Het antwoord is niet mals: 'Het is een schandalig verhaal en de volgende keer dat u weer op de preekstoel staat, neemt u deze woorden terug!' Bij die gelegenheid zegt hij: 'Geliefde toehoorders, over wat ik u twee weken geleden predikte over Pontius Pilatus heb ik een stevige berisping gehad. Ik verklaar u daarom nu dat ik op geen enkele manier een band heb met Pilatus. Ik heb gezegd dat hij in de hemel is, maar de geestelijke leiders hebben mij ongelijk gegeven. Ik zegt het u klaar en duidelijk: ik bemoei me niet met de zaak. Als de leiders hem de hel in willen hebben, ik zal niet voor hem pleiten hoor.'
Bron
Aernout van Overbeke, Anecdota sive historiae jocosae. Ed. R. Dekker, H. Roodenburg en H.J. van Rees. Amsterdam 1991.
Commentaar
Derde kwart zeventiende eeuw
De grap zit in de subtiele laatste woorden van de priester: de geestelijk leiders lijken te bepalen wie er naar de hemel of de hel gaat, God hebben ze niet meer nodig.
Naam Overig in Tekst
Pontius Pilatus   
Naam Locatie in Tekst
Spanje   
Datum Invoer
2013-03-01 14:46:20