Hoofdtekst
RK: De Hennekijns?
AW: Hennequins ja.
RK: Dat is de familie?
AW: Dat is de familie, die-eh, dat is wel historisch, die-die-die zijn eh aan 't eind van de zeventiende eeuw gevlucht naar (__), niet naar Vlaanderen, maar naar Zeeuws-Vlaanderen. [RK: Ja.] En de eerste veilige plek voor protestanten net over de grens was natuurlijk hier. [RK: Ja.] Hè dat is-dat is-eh Aardenburg. En, 't was wel een rijke familie. En die hebben een aantal eh schansen ook gekocht, [RK: Oké.] (die te)-eh-ehh - toen ze ontmanteld eh werden. [RK: Ja.] En, die zijn nog-die zijn nog (ook zichtbaar). D'r is één eh schans, die heet de Krabschans, waar ook nog een-een-een-eh familiegraf ligt van Hennequin.
RK: Oké. Is dat met e i of-eh-of e i j of zo?
AW: 't Wordt geschreven-eh h e dubbel n e q u i n.
RK: Oké.
AW: Maar de naam is later verbasterd tot allerlei vormen: Hennekey, hè, met k e i-grec, en Hennekijn, en-eh-eh - 't Zal wel te maken hebben met Hanneke of zo, hè, 't is natuurlijk een-een middeleeuwse naam-eh die (__) hè. (__)
RK: (Niet) de hannekemijner-mèjers hè, die-die rondtrekkende kooplieden die handelaars, dat worden hannekemèjers genoemd.
AW: (Ja, dat zou kunnen ja.)
RK: Die heb je vooral ook in-ehh-in 't oosten van 't land, d't zijn de hannekemèjers.
AW: Maar deze-deze (__) -
RK: Dat waren grasmaaiers die dus n-hier naartoe kwamen in de-in de maaiperiode - [AW: Ja.] vooral Duitsers waren dat, en dan gingen ze weer - als het voorbij was gingen ze weer terug naar huis.
AW: Ja. Hier-ehh hi-deze-deze zijn afkomstig uit de buurt van Duinkerk en [RK: Oh.] (Lijssel), hè die-eh ja, ja. Heel wat-heel wat ehh mensen hebben hier van oorsprong een Franse naam. [RK: Oké.]
Onderwerp
SINSAG 0401 - Der verborgene Schatz.   
Beschrijving
Bron
Commentaar
Naam Overig in Tekst
Kruisdijkschans   
Hugenoten   
Hennequins   
Krabschans   
Hennekey   
Hennekijn   
Hanneke   
Duitsers   
(Lijssel)   
Franse   
Naam Locatie in Tekst
Sluis   
Aardenburg   
Hugenoot   
Vlaanderen   
Zeeuws-Vlaanderen   
Duinkerk   
