Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

BLECOURTNB0048 - 2.2. De grenspaal

Een sage (boek), 1883

Hoofdtekst

2.2. De grenspaal
Omstreeks het midden der vorige eeuw had een inwoner van Eersel, met het oogmerk eigen grondgebied te vergrooten, de stoutheid den grenspaal, welke, op den uithoek de Hees, Eersel van Steensel scheidt, in de richting van Steensel te verzetten. Zijne euveldaad werd niet ontdekt en de onrechtvaardige plukte de vruchten zijner hebzucht, totdat hij voor Gods rechterstoel ter verantwoording werd opgeroepen. Wie na dien tijd, te middernacht, toevallig de plaats betrad, waar vroeger de grenspaal gestaan had, ontdekte tot zijne ontzetting, dat aldaar eene spookachtige gedaante rondwaarde, welke een zwaren grenspaal op de schouderen torste en voortdurend weeklagend uitriep: paal recht, paal recht, of wel, volgens anderen,: waar zal ik hem laten, waar laat ik hem? Jaren lang duurde dit voort; velen zagen en hoorden het spook en ten slotte had niemand meer den moed de plaats te betreden, waar eenmaal de euveldaad volvoerd werd. In die dagen gebeurde het, dat een inwoner van Eersel, die vol zoeten wijns was en van Steensel huiswaarts keerde, zich te dier plaatse nederzette om uit te rusten. Nauwelijks gezeten, verscheen ook hem het spook en werd opnieuw de klacht gehoord: waar laat ik hem, waar zal ik hem laten? 'Als de wijn is in den man, is de wijsheid in de kan', zegt het spreekwoord en onze dronkaard, den natuurlijken angst voor spoken vergetende, riep terug: draag hem lomperd, waar ge hem gehaald hebt. Goddank, nu. ben ik verlost, riep het spook, zette den paal op de plaats, waar hij behoorde en verdween, om nimmer terug te keeren.

Onderwerp

SINSAG 0404 - Wo soll ich ihn hinsetzen?    SINSAG 0404 - Wo soll ich ihn hinsetzen?   

Beschrijving

Man die grenspaal verzet wordt na zijn dood door God gestraft. Op de plaats van de grenspaal spookt hij 's nachts rond met de paal op zijn schouders, vragend waar hij de paal moet laten. Op een nacht antwoord een dronken man dat hij de paal terug moet brengen naar de plaats waar de paal vandaan komt. Het spook is verlost en blijft weg als hij dit gedaan heeft.

Bron

Willem de Blécourt, Volksverhalen uit Noord Brabant, Utrecht [etc.]: Het Spectrum, 1980. p. 46

Motief

Commentaar

1883
Motief: E345.1.a Ghost walks boundary line, carrying stone, asking: 'Where shall I put it?' Finally someone tells him to put it where he had found it. Ghost does, comes no more.
TNG I: 184. Bewerking: Biemans 1973: 9-11. S.S404.2.
2. De archeologie van het vertellen. Verhalen uit de Kempen
Opgetekend, verzameld en bewerkt door Petrus Norbertus Panken. Panken werd geboren te Duizel op 6 september 1819. Hij was vanaf 1840 tot 1863 onderwijzer te Westerhoven en na zijn pensionering brievenbesteller te Bergeik, waar hij op 20 juli 1904 overleed. Hij was een pionier op het gebied van de Noordbrabantse archeologie, daartoe o.a. geînspireerd door C.R. Hermans (zie Biemans 1977). Een uitgebreide biografie van hem werd geschreven door Hein Mandos (1971). Zijn verhalen werden gepubliceerd in het Tijdschrift voor Noordbrabantsche Geschiedenis, Taal- en Letterkunde (TNG) I (okt. 1883 -okt. 1884) II (okt. 1884-okt. 1885), III (okt. 1885-okt. 1886) en in Ons Volksleven (OV) IV (1892), V (1893). Van de publicaties uit Ons Volksleven verscheen in 1893 een overdruk. Zijn Bergeikse verhalen verschenen bovendien in de Beschrijving van Bergeik (BB), dat hij samen met A.F.O. van Sasse van Ysselt schreef (1900).
Zijn handschriften, waaronder een Autobiografie of Eigen Levensbeschrijving en een dagboek zijn te raadplegen in het streekmuseum Eicha te Bergeik.
Wo soll ich ihn hinsetzen? Grenzfrevler als Wiedergänger wird von einem Trunkenbold erlöst, der ihm die richtige Antwort gibt

Naam Overig in Tekst

Gods    Gods   

Naam Locatie in Tekst

Eersel    Eersel   

Hees    Hees   

Steensel    Steensel   

Plaats van Handelen

Eersel (Noord-Brabant)    Eersel (Noord-Brabant)   

Kloekenummer in tekst

Datum Invoer

2013-03-01 14:46:20