Hoofdtekst
Een boer zat in geldnood. Nu kwam de duivel bij hem en stelde voor, hem een korenmaat opgehoopt vol geld te brengen; dit moest de boer binnen zeven jaren terug betalen, maar hij kon dan volstaan met een rechtafgestreken volle maat. Voldeed hij hieraan niet, dan was zijne ziel aan den duivel verkocht. De boer nam het voorstel aan. Het duurde niet lang of de duivel kwam aandragen met een zakvol geld. Dit werd in de korenmaat geworpen en deze werd daarmeê zoo opgehoopt vol, dat er niets meer bijgevoegd kon worden. Wat deed nu de boer? Hij nam een stok en streek de maatrecht af. «Zie zoo!» zeî hij tot den duivel: «neem gij nu wat in de maat is terug, dan heb ik binnen de zeven jaar aan het akkoord voldaan, en wat ik er afgestreken heb is het mijne; daar ben ik meer dan voldoende meê gered.»
Onderwerp
AT 1182 - The Level Bushel   
ATU 1182 - The Level Bushel.   
Beschrijving
Een arme boer gaat een contract aan met de duivel. De duivel zal hem een korenmaat vol geld geven. Als de boer hem binnen zeven jaar een afgestreken korenmaat terugbetaalt, zal hij vrij zijn, lukt dit niet, dan is zijn ziel voor de duivel. De man gaat akkoord en krijgt een korenmaat met een grote bult geld. Meteen strijkt hij de korenmaat af en geeft dit aan de duivel. Van wat overblijft kan hij wel leven en zo is zijn ziel behouden.
Bron
Waling Dykstra: Uit Friesland's volksleven van vroeger en later: volksoverleveringen, volksgebruiken, volksvertellingen, volksbegrippen. Leeuwarden [1896], deel 2, 127
Motief
M210 - Bargain with devil.   
Z71.5 - Formulistic number: seven.   
K210 - Irish: Beal XXI 312f., O’Suilleabhain 34, 36; Lithuanian: Balys Index No. 3390, Legends Nos. 490f., 749f.; Missouri French: Carrière.   
K223 - The level bushel.   
