Hoofdtekst
Grensstenen verzetten:
De geest van een boer, die in zijn leven een ruim geweten had, kon na de dood geen rust vinden. In donkere nachten kon men zijn geest boven de velden horen kermen: “Oe mot ich um laote, oe mot ich um laote?”
Omzetting van de verhalen, verteld door Maria Catharina Gielen, Helden, verzameld onder no. 291-1 van Alg. Besch. in Helden dialect. [Collectie Engels, verslag 43]
Grenspeul verzètte:
’nen Boor, dè ’t neet nauw kavelde mèt te ierlikheid, en ziene gronk oetgebrèdj hei dor de peul te verlegke, kreeg enne langen en zjwaore’n doeëdsjtried. Zien zieël koos nao d’n dooëd gèn reust vinge. S’naochts zjworf ze boven de lendjes, en me huuërde ze zeuchte: “Oe mot ich öm laote’n, oe mot ich öm laote?” Ze waas tao met tie sjteine peul an ’t tobbe.
De geest van een boer, die in zijn leven een ruim geweten had, kon na de dood geen rust vinden. In donkere nachten kon men zijn geest boven de velden horen kermen: “Oe mot ich um laote, oe mot ich um laote?”
Omzetting van de verhalen, verteld door Maria Catharina Gielen, Helden, verzameld onder no. 291-1 van Alg. Besch. in Helden dialect. [Collectie Engels, verslag 43]
Grenspeul verzètte:
’nen Boor, dè ’t neet nauw kavelde mèt te ierlikheid, en ziene gronk oetgebrèdj hei dor de peul te verlegke, kreeg enne langen en zjwaore’n doeëdsjtried. Zien zieël koos nao d’n dooëd gèn reust vinge. S’naochts zjworf ze boven de lendjes, en me huuërde ze zeuchte: “Oe mot ich öm laote’n, oe mot ich öm laote?” Ze waas tao met tie sjteine peul an ’t tobbe.
Onderwerp
SINSAG 0404 - Wo soll ich ihn hinsetzen?
  
Beschrijving
Man die bewust de grens van zijn bezit oprekte, kan na zijn dood geen rust vinden, en roept waar hij de grenssteen moet neerleggen.
Bron
Collectie Engels, verslag 1, verhaal 3 (Archief Meertens Instituut)
Motief
E345.1
E416 - Man who removes landmarks cannot rest in grave.   
