Hoofdtekst
Krans in hoofdkussen:
Een familie in de buurt, die in onze tijd nog sterk aan invloed van boze geesten geloofde, was die van “Koeëbesse’n Tiesj”. Als er wat verkeerd ging met de kinderen of op stal, meende men altijd, dat er de kwade hand in het spel was. Men vond dan gevlochten verenkransen in de hoofdkussens, en de paarden op stal trof men dikwijls van streek, en zwaar bezweet op stal aan, terwijl dan telkens bleek, dat manen en staart kunstig, en vooral tegen de keer in, gevlochten waren.
Omzetting in Heldens dialect van de verhalen, ingezonden onder no. L 291-2, verteld door Johannes Engels en Maria Lemmen, Helden. Helden, 31-12-1968; 1-3-1969 [Collectie Engels, verslag 44]
Krenskes in ’t kopkeusse:
In oos buurt waas ’n femilie, die altied nag sjterk an ’t werk van geiste geluifde, en alles wat mèt te kinjer of ’t vieë verkierd gong, tousjreef an, de “kwao hangk”. Me vong dan vèrekrénskes in de kopkeuskes op ’t bèd van de kinjer, en troof te pèèrd sjmérges van sjtreek, en zeik-naat bezjwètj op te sjtal sjtaon. Manen en sjtert van die bieëste woren dan kunstig, en tègen de kieër in gevloochte.
Een familie in de buurt, die in onze tijd nog sterk aan invloed van boze geesten geloofde, was die van “Koeëbesse’n Tiesj”. Als er wat verkeerd ging met de kinderen of op stal, meende men altijd, dat er de kwade hand in het spel was. Men vond dan gevlochten verenkransen in de hoofdkussens, en de paarden op stal trof men dikwijls van streek, en zwaar bezweet op stal aan, terwijl dan telkens bleek, dat manen en staart kunstig, en vooral tegen de keer in, gevlochten waren.
Omzetting in Heldens dialect van de verhalen, ingezonden onder no. L 291-2, verteld door Johannes Engels en Maria Lemmen, Helden. Helden, 31-12-1968; 1-3-1969 [Collectie Engels, verslag 44]
Krenskes in ’t kopkeusse:
In oos buurt waas ’n femilie, die altied nag sjterk an ’t werk van geiste geluifde, en alles wat mèt te kinjer of ’t vieë verkierd gong, tousjreef an, de “kwao hangk”. Me vong dan vèrekrénskes in de kopkeuskes op ’t bèd van de kinjer, en troof te pèèrd sjmérges van sjtreek, en zeik-naat bezjwètj op te sjtal sjtaon. Manen en sjtert van die bieëste woren dan kunstig, en tègen de kieër in gevloochte.
Onderwerp
TM 3109 - Heksenkrans in kussen   
TM 3117 - De kwade hand (het boze oog)   
Beschrijving
Geloof in kwade hand, waardoor verenkransen in hoofdkussens en paarden met gevlochten manen en staarten.
Bron
Collectie Engels, verslag 2, verhaal 11 (Archief Meertens Instituut)
Naam Overig in Tekst
Koeëbesse’n Tiesj   
Naam Locatie in Tekst
Helden   
Plaats van Handelen
Helden   
