Hoofdtekst
(32.49 min.)
JV: ja. Kent u ook geen verhaal dat de boer een les krijgt, dat de boer te gierig is of te
FK: nee, dat wyt ik sa net
DJ: sa net, hè, dat ha wy noait hân
JV: ook zo’n verhaal, dat de boer de knecht dwingt te zeggen dat iets eh, ja, er loopt een haas op het dak
DJ: ja, da’s ook bekend. Kijk, dat kinne jo miskien ek wol. Dêr wie in boer en dy hie in feint. En it wie yn de winter, dat dy boer woe einlik ek dy feint eins wol kwyt. It wie in jonge noch. Hy hie net folle foar him te dwaan, mar ja,hy wie bliid dat er plak hie
FK: dat sil ek wol wier wêze, want sokken wiene der wol
DJ: jawis, jawis
FK: het is wel waar, want zulken waren
DJ: en doe krige dy feint in hiel grut stik koalraap, siet der tusken de ierappels, no, en doe sei er: wat in grut stik koalraap. Wolnee, sei de boer, dat is spek. Nee, sei dy jonge, it is koalraap, boer. Ast do tinkst dat it gjin spek is, dan kinst do dyn biezen pakke, dan kinst fuort gean, no. It is spek, sei de jonge, want dy jonge tocht: ik moat hjir al bliuwe, ik kin no noch wat barre.(FK: ja). Mar hy tocht, ik krij dy wol wer. En doe wie it simmer, midden yn ‘e simmer, se sieten yn de haaiinge, in hiele drokke tiid en de wurkkrachten wiene krap. Doe stie dy jonge, dy stie op ‘e golle, by de skuorre, o sa drok. En doe sei er: hea, dêr rint in hazze oer it graubynt, sjoch, sei er tsjin dy boer. Wolnee, sei de boer, jonge dat is in kat, dat kinst toch wol sjen. It is in hazze, sei de jonge. It is in kat, sei de boer. De jonge sei: it is in hazze en as jo net gau sizze dat it in hazze is dan gean ik gau fuort, dan moatte jo jo mar rêde. It is in hazze, sei de boer.
(FK + DK lachen)
(34.34 min.)
JV: ja. Kent u ook geen verhaal dat de boer een les krijgt, dat de boer te gierig is of te
FK: nee, dat wyt ik sa net
DJ: sa net, hè, dat ha wy noait hân
JV: ook zo’n verhaal, dat de boer de knecht dwingt te zeggen dat iets eh, ja, er loopt een haas op het dak
DJ: ja, da’s ook bekend. Kijk, dat kinne jo miskien ek wol. Dêr wie in boer en dy hie in feint. En it wie yn de winter, dat dy boer woe einlik ek dy feint eins wol kwyt. It wie in jonge noch. Hy hie net folle foar him te dwaan, mar ja,hy wie bliid dat er plak hie
FK: dat sil ek wol wier wêze, want sokken wiene der wol
DJ: jawis, jawis
FK: het is wel waar, want zulken waren
DJ: en doe krige dy feint in hiel grut stik koalraap, siet der tusken de ierappels, no, en doe sei er: wat in grut stik koalraap. Wolnee, sei de boer, dat is spek. Nee, sei dy jonge, it is koalraap, boer. Ast do tinkst dat it gjin spek is, dan kinst do dyn biezen pakke, dan kinst fuort gean, no. It is spek, sei de jonge, want dy jonge tocht: ik moat hjir al bliuwe, ik kin no noch wat barre.(FK: ja). Mar hy tocht, ik krij dy wol wer. En doe wie it simmer, midden yn ‘e simmer, se sieten yn de haaiinge, in hiele drokke tiid en de wurkkrachten wiene krap. Doe stie dy jonge, dy stie op ‘e golle, by de skuorre, o sa drok. En doe sei er: hea, dêr rint in hazze oer it graubynt, sjoch, sei er tsjin dy boer. Wolnee, sei de boer, jonge dat is in kat, dat kinst toch wol sjen. It is in hazze, sei de jonge. It is in kat, sei de boer. De jonge sei: it is in hazze en as jo net gau sizze dat it in hazze is dan gean ik gau fuort, dan moatte jo jo mar rêde. It is in hazze, sei de boer.
(FK + DK lachen)
(34.34 min.)
Onderwerp
AT 1565** - Turnips as Bacon   
ATU 1565** - Turnips as Bacon.   
SINAT 1565 - Wenn der Käse Speck ist, ist die Katze ein Hase
  
Beschrijving
In de winter moet de knecht toegeven dat een stuk koolraap eigenlijk een stuk spek is, terwijl in de zomer de boer moet toegeven dat de kat een haas is.
Bron
Bandopname Voskuil
Commentaar
Afschrift: Romkje Bosma.

