Zoek in de Collectie
- Naam Overig in Tekst: Duytschen (verwijderen)
Zoekresultaten beperken
Itemtype
- Volksverhaal (4)
Trefwoorden
- altaar (1)
- as (1)
- begrafenis (1)
- bekwaam (1)
- betekenis (1)
- bijbel (1)
- dood (1)
- drank (1)
- drie (1)
- drinken (1)
- duivel (1)
- gast (1)
- gebeente (1)
- geschikt (1)
- graf (1)
- heidens (1)
- hunebed (1)
- huneberg (1)
- kei (1)
- kerkhof (1)
- landheer (1)
- leren (1)
- muziek (1)
- muzieknoot (1)
- nagedachtenis (1)
- natie (1)
- onweer (1)
- opstapelen (1)
- pilaar (1)
- profeet (1)
- reus (1)
- spook (1)
- steenhoop (1)
- taal (1)
- teken (1)
- titel (1)
- tombe (1)
- toonladder (1)
- urn (1)
- verbranden (1)
- verwijfd (1)
- volk (1)
- zwaar (1)
Maker / Verteller
- Overbeke, Aernout van (3)
- Picardt, Johan (1)
Taal
Type bron
- boek (4)
Verzamelaar
Plaats
- Den Haag (3)
Provincie(NL)/Gewest(BE)
- Zuid-Holland (3)
Naam Overig in Tekst
- Duytschen (4)
- Ulsen (1)
- Ansibury (1)
- Bjarmaland (1)
- Bonifacius II (1)
- Columnæ Herculis (1)
- De Haegh (1)
- Denemarcken (1)
- Drenth (1)
- Duits (1)
- Duitsen (1)
- Duytschland (1)
- Egyptische (1)
- Emim (1)
- Enakim (1)
- Engelandt (1)
- Engelschen (1)
- Engelsen (1)
- Exodus (1)
- Eymsbuyren (1)
- Finmarcken (1)
- Francken (1)
- Frans (1)
- Fransch (1)
- Giganten (1)
- God (1)
- Gothia (1)
- Gotische (1)
- Gottische (1)
- Hebreeuwsche (1)
- Hummeling (1)
- Huynen (1)
- Israelieten (1)
- Jesus Christus (1)
- Moses (1)
- Nederlands (1)
- Nederlandt (1)
- Nephilim (1)
- Noach (1)
- Prins Maurits (1)
- Rephaim (1)
- Romeynen (1)
- Roomsche (1)
- Saltsbergen (1)
- Savoyen (1)
- Schickfinnia (1)
- Sweven (1)
- Switserlandt (1)
- Vrankrijck (1)
- Vriesche (1)
4 resultaten voor ""
- Men sprak erover welk volk het minst bekwaam was Frans te leren. Iemand zei dat de Engelsen te verwijfd spraken en de Duitsers te zwaar. Wat hij tot slot zei is doorgehaald.
- Een man vertelde dat hij toen hij ergens te gast was, volgens de muziekgedronken had: Ut, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si. Zij dronken eerst Utiliter, daarna Realiter, toen Mirabiliter, Familiariter,…
- De profeten waren allemaal Nederlands (Duytsch) want in de titel staat: "Die Propheten alle Teusch."
- Beschrijving van de steenhopen; kritiek op bestaande meningen, o.m. dat het werk van de duivel is, over oorsprong en betekenis van de steenhopen. Picardt stelt het plaatsen ter nagedachtenis zijn waar…