Zoek in de Collectie
- Taal: Latijn (verwijderen)
Zoekresultaten beperken
Itemtype
- Volksverhaal (56)
Trefwoorden
- Latijn (7)
- misverstand (5)
- professor (5)
- taal (5)
- bezoek (4)
- geleerde (4)
- koning (4)
- universiteit (4)
- vader (4)
- wijsheid (4)
- woordspeling (4)
- antwoord (3)
- berispen (3)
- boer (3)
- dood (3)
- examen (3)
- geestelijke (3)
- geld (3)
- gezondheid (3)
- hulp (3)
- knecht (3)
- letter (3)
- man (3)
- meester (3)
- meisje (3)
- spotten (3)
- student (3)
- studeren (3)
- vers (3)
- zien (3)
- aanspreken zwanger (2)
- advocaat (2)
- blind (2)
- bos (2)
- brief (2)
- broer (2)
- citaat (2)
- citeren (2)
- dichten (2)
- domheid (2)
- drank (2)
- dronken (2)
- eten (2)
- gedicht (2)
- geest (2)
- geloof (2)
- heer (2)
- huwelijk (2)
- leerling (2)
- leeuw (2)
Maker / Verteller
- Overbeke, Aernout van (41)
- Wijnrijcx, Jan (7)
- Cornelissen (1)
- Giebels, Lambert J. (1)
- Gompel, Wim van (1)
- Luik, Egbert van (1)
- Meerhuysen, Jan Pietersz. (1)
Taal
- Latijn (56)
- 17e-eeuws Nederlands (41)
- Middelnederlands (7)
- Standaardnederlands (6)
- Duits (3)
- Hoogduits (1)
- Noord-Brabants (1)
Type bron
- boek (44)
- kluchtboek (8)
- artikel (1)
- e-mail (1)
- mondeling (1)
Verzamelaar
- Overbeke, Aernout van (41)
- Willem Kuiper (7)
- L. van Miert (2)
- C. Kusters (1)
- Giebels, Lambert J. (1)
- J.R.W. Sinninghe (1)
- Jan Pietersz. Meerhuysen (1)
- R. Künzel (1)
Provincie(NL)/Gewest(BE)
- Zuid-Holland (41)
- Vlaams Gewest (7)
- Noord-Brabant (3)
- Noord-Holland (1)
- Waals Gewest (1)
Plaats van Handelen
- Bakel (1)
- Reek (Noord-Brabant) (1)
- Zeeland (Noord-Brabant) (1)
Naam Overig in Tekst
- Latijn (8)
- God (2)
- Horatius (2)
- Amsterdamse (1)
- Bodeccherus (1)
- Bodtecherus (1)
- Bongdp (1)
- Brabantse (1)
- Christendom (1)
- Cornelis Musch (1)
- Coventgarden (1)
- David (1)
- Docte Magister (1)
- Dominus (1)
- Domitianus (1)
- Don Mario (1)
- Duitsers (1)
- Egbert van Luik (1)
- Eveline Doelman (1)
- Fabio Chisi (1)
- Faustus (1)
- Fecunda ratis (1)
- Feldwebel (1)
- Francesco Petrarca (1)
- Franciscus Petrarcha (1)
- Fullo (1)
- Fulvius (1)
- Gallus (1)
- Georg Friderich von Sommerlaube (1)
- Heer (1)
- Hendrick (1)
- Hoogduitser (1)
- Hoogduytscher (1)
- Hugo de Groot (1)
- Inlichtingendienst (1)
- Jacob (1)
- Jacob Dedel (1)
- Jan (1)
- Jan Neef (1)
- Jan Sourij (1)
- Jesaia (1)
- Jesaja (1)
- Jezus Christus (1)
- Johannes (1)
- Juffer Van der Aa (1)
- Kaaljakker (1)
- Lambert. J. Giebels (1)
- Loek Meijer (1)
- Meerman (1)
- Moprgni Camepr (1)
56 resultaten voor ""
- De predikant van Scheveningen bestijgt de preekstoel op heeft er deze keer niet zoveel werk van gemaakt. Hij wil zich er even makkelijk vanaf maken, maar dan ziet hij meneer Meerman en die wil hij wel…
- Tijdens een maaltijd staat er een gans op tafel, waar Hendrick stukken van geeft aan zijn gasten. Alleen Jan, die van andere gerechten eet, krijgt niets van de gans. Als Jan verontwaardigd reageert,…
- Jacob neemt uit een kroeg een smakelijke drank mee, in een beker die driekwart gevuld is. Hij brengt het naar Pieter R., die aangeeft dat het zo geen goed middel is. Daarop stelt Jacob dat de drank…
- Toen men eenmaal sprak over waar het Leidse laken het meest afgezet werd, zei iemand dat dat in Leiden zelf was.
- Professor Heijdanus heeft een reis door Noord-Holland gemaakt en als hij daarvan terugkomt in Leiden, vertelt hij zijn collega's over een gebeurtenis in Purmerend. Daar zag hij commissaris Van de…
- Rombout is een student en schrijft aan zijn vader in het Latijn. Vertaling volgt.
- Een discipel sprak wat onduidelijk. Daarom spoorde zijn meester hem in het Latijn aan om wat luider en duidelijker te spreken: "Alta voce et distincte." De discipel antwoordde in het Duits: "Ja, es…
- Iemand sprak een man aan op het feit dat hij een meisje zwanger had gemaakt. Hij antwoordde daarop met een passende Latijnse passage, die vertaald kan worden met: niemand heeft controle over zijn…
- Krom rijmpje op een levertje, waarin kater (katur) rijmt op het Latijnse obligatur.
- Een dokter viel van de trap, en de anderen vroegen hem in het Latijn wat hij deed. Antwoord: Het moet bekeken worden vanaf een lager standpunt.
- Tijdens een dispuut tussen twee professoren, grijpt de een de ander bij de jas en roept in het Latijn dat het niet klopt. De ander heeft onbetaald voedsel in zijn jas zitten en antwoordt: het klopt…
- Vier heren kwamen in Rome en zochten een slaapplaats. Een Duitser vroeg de knecht van de herberg in het Duits, of er nog een kamer was. De knecht verstond hem niet. Daarna probeerde een Engelsman het…
- Onder de wijzer van de klok boven de kerkdeur in Covent Garden staat in het Latijn: Aan dit moment hangt de eeuwigheid.
- Een beleefde heer werd wreed en arrogant zodra hij een titel had verworven. Als wapen had hij drie bossen druiven. Iemand schreef daar een spreuk onder, en de heer loofde een beloning uit voor degene…
- Een student wist niet wat de juridische term usufructus [= vruchtgebruik] betekende. Toen hij vroeg wat het was, zei de professor: "Alsof de heer dat niet weet."
- Heel Rome roddelde over de dochter van Sylla, die iets had met twee mannen. Haar broer zei: "Ik verwonder mij erover dat mijn zus een vlek [= Maculam] heeft, terwijl zij een schoonmaker [=Fullonem]…
- Een heer krijgt op een gastmaal een levertje voorgezet waar hij een rijmpje op moet maken. Hij maakt een kreupel vers waarbij kater [katur] rijmt op het Latijnse obligatur.
- Toen een heer was omgebracht door een wild zwijn, bedacht men het volgende anagram op zijn naam: 'Nicolaus Comes à Serin. In nemore occisa salus.' [Wat zoveel betekent als: Nicolaas van Serin. Verloor…
- Hugo de Groot ging eens huilend van school naar huis omdat hij een pak slaag had gekregen. De koning van Bohemen, die juist langs kwam rijden, zag dat. Hij vroeg de kleine Hugo wat er loos was. Deze…
- Paus Urbanus VIII komt door toedoen van Spanje in zijn functie, maar heeft ook goede contacten met Frankrijk. Naar aanleiding daarvan maakt men het volgende raadseltje: 'Is paus Urbanus niet…
- Otto, voogd van Delft, wiens vader commies is geweest, schrijft een versje ter verdediging van de heren van Delft getiteld 'Wat kan ik de heren teruggeven?' Iemand anders vult de titel daarop aan met…
- Nep-Latijn over een kapotte pot.
- Een meisje krijgt van haar peetvader een rood doopmanteltje. Als zij vijf jaar is, let zij niet op in het bos en wordt meegenomen door de wolf. De welpen van de wolf verslinden haar niet. Ze…
- Drie studenten wilden in Pavia gaan studeren. Aangekomen bij de rivier de [Ticino] en wachtend op hun overtocht zegt student 1 nadat hij naar de lucht gekeken heeft: 'Pluit, pluibit, si iste tempus…
- In Konstanz wordt niemand priester zonder eerst te worden geëxamineerd. Zich bewust van zijn (beperkte) capaciteiten wordt iemand priester in Rome, maar desondanks moet hij geëxamineerd worden. Hij…