Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

Zoek in de Collectie

   Geavanceerd Zoeken

Zoekresultaten beperken

Itemtype
Subgenre
Decennium_group
Plaats
Provincie(NL)/Gewest(BE)
Word count group

56 resultaten voor ""

sage uit 1926
  • etymologie
  • Rond het jaar 900 richt een draak zoveel onheil aan, dat hij afgemaakt moet worden. Graaf Wichard van Pont en zijn broer tekenen daarvoor. De laatste kreet van de draak is: 'Gelre, Gelre.' De burcht…

sage uit 1957
  • etymologie
  • De benaming 'Bocholt' komt van het woord 'bokkerijder'. Soms werden mensen door een bokkerijder besprongen. Ze kregen dan een prop in hun mond en moesten de bokkerijder dragen.

sage uit 1966
  • etymologie
  • In Wulvergem was een heuvel waar ooit een kasteel zou zijn verzonken. Toen men op die plaats opgravingen deed, vond men er allerlei oude voorwerpen. Vroeger zou in dat kasteel een rijke heer hebben…

sage uit 1968
  • etymologie
  • De naam 'Beringen' zou afgeleid zijn van de woorden 'beer' en 'ringen'. Op de markt in Beringen had men een beer gevangen en een ring in zijn neus geslagen. De beer ontsnapte naar Paal, waar men hem…

sage uit 1968
  • etymologie
  • De naam 'Deurne' zou afgeleid zijn van het woord 'dorne', wat misschien 'dor' of 'dorre streek' betekende. Vroeger stond op het kerkhof van Deurne een grafzerk met het opschrift: Familie C. de…

sage uit 1971
  • etymologie
  • 'Hasselt' heeft zijn naam verdiend aan de tijd waarin er een hazelnotenbos op de plaats van de stad stond. Vroeger werd de stad 'De Beek' genoemd omdat de Demer er stroomde.

sage uit 1967
  • etymologie
  • De oorsprong van de naam 'Vechmaal' is niet echt duidelijk. 'Maal' betekent 'gerecht', en 'vech' zou komen van 'vocht' ofwel van 'vechten'.

sage uit 1971
  • etymologie
  • Het woord 'Hasselt' zou afgeleid zijn van het woord 'hazelnoot'. Anderen beweren dat 'Hasselt' het Arabische woord voor 'geld' is.

sage uit 1967
  • etymologie
  • Vroeger werd het dorp Ketsingen 'loze bodem' of 'gulden bodem' genoemd. Vreemde troepen hebben het dorp overvallen. Hun generaal werd in het dorp vermoord. Toen de troepen later terugkwamen, waren…

sage uit 1954
  • etymologie
  • Een man wandelde met zijn vrouw door het dorp Ellikom. Toen de vrouw wat achterbleef, riep de man: "Elli, kom! Elli, kom!" Zo is de naam Ellikom ontstaan.

sage uit 1957
  • etymologie
  • 's Avonds werden de mensen vaak besprongen door een bokkerijder die zich liet dragen. Daaraan hebben de rovers hun naam verdiend.

sage uit 1965
  • etymologie
  • In Maarheze was een weg die de Kattenkuil of ook wel de Heksenweg werd genoemd. Op die weg zaten 's avonds altijd veel katten, waarvan sommige mensen vermoedden dat het heksen waren.

sage uit 1967
  • etymologie
  • In het bos 'op de ster' stond een huisje met een strooien dak, waar heksen gingen dansen. Daaraan heeft het dorp Heks zijn naam verdiend.

sage uit 1954
  • etymologie
  • In Bocholt liep een man met een schapen- of geitenbok. De man riep de hele tijd: "Halt, bok, halt, bok, halt!" Zo is de naam 'Bocholt' ontstaan.

sage uit 1971
  • etymologie
  • De benaming 'Genk' zou komen van het dialectwoord 'gench', dat betekent: 'laat ons gaan'. De familie H. en de familie L. vestigden zich namelijk tussen Genk en Diepenbeek in de hoop daar veilig te…

sage uit 1965
  • etymologie
  • Boudewijn Hapke, graaf van Vlaanderen, woonde bij het Galgeplein. Later werd die plaats 's Graventafel genoemd.

sage uit 1971
  • etymologie
  • Boxbergheide is een streek in Genk waar men vroeger de laatste bokkenrijders heeft verbrand.

broodjeaapverhaal uit 2001
  • etymologie
  • De hoofdstad van Ivoorkust kwam als volgt aan zijn naam. Franse kolonisten vroegen in 1903 aan een groepje inheemse vrouwen: "Waar zijn we?" De vrouwen begrepen 'Wat hebt u gedaan?', en ze…

broodjeaapverhaal uit 2001
  • etymologie
  • De eerste blanken in Guinee vroegen in gebarentaal waar ze waren beland. De bewoners dachten dat ze naar een groepje vrouwen wezen en antwoordden in het Susu: "guiné" – 'vrouw'.

broodjeaapverhaal uit 2001
  • etymologie
  • Het Mexicaanse schiereiland Yucatán kwam aan zijn naam door een communicatiestoornis tussen de Spaanse veroveraars en de oorspronkelijke bewoners, die op de vraag naar de plaatsnaam antwoordden:…

broodjeaapverhaal uit 2001
  • etymologie
  • Een andere natuurvorser, Leschenault, verbreidde – doordat zijn Tamil niet zo best was - in het begin van de negentiende eeuw plantennamen die betekenen 'Ik zou het niet kunnen zeggen', 'Ik…

broodjeaapverhaal uit 2001
  • etymologie
  • Er moet een Surinaamse plant zijn waarvan de naam, letterlijk vertaald, betekent: 'Ik zal het mijn vader vragen'.

broodjeaapverhaal uit 2001
  • etymologie
  • Ook de lama dankt zijn naam aan een misverstand. Toen de Spaanse veroveraars het vreemde dier zagen, vroegen ze de Indianen ¿Como se llama? ('Hoe heet dat?') De Indianen probeerden te begrijpen wat de…

sage uit 1965
  • etymologie
  • In een klein dorp woonden wel dertien of veertien klompenmakers. Al die mensen hadden een huisje waar ze hun klompen konden laten 'rukken'. Omdat er zoveel 'rukhuisjes' stonden, kreeg het dorp de…

sage uit 1970
  • etymologie
  • In Fletersdal was het altijd heel koud. Omdat het een platte vlakte was, floot de wind er altijd. Daaraan heeft het dorp wellicht zijn naam verdiend.