Zoek in de Collectie
- Trefwoorden: etymologie (verwijderen)
- Trefwoorden: taal (verwijderen)
Zoekresultaten beperken
Itemtype
- Volksverhaal (6)
Trefwoorden
- etymologie (6)
- naam (6)
- oorsprong (6)
- taal (6)
- begrijpen (4)
- betekenen (4)
- noemen (4)
- vragen (3)
- werkelijkheid (3)
- woord (3)
- antwoorden (2)
- dier (2)
- geschiedenis (2)
- natuurvorser (2)
- ontmoeten (2)
- plaats (2)
- verhaal (2)
- vraag (2)
- aantekening (1)
- aanzien voor (1)
- aboriginal (1)
- aboriginaltaal (1)
- achterpoot (1)
- afleiden (1)
- antwoord (1)
- beest (1)
- beginnen (1)
- beheersen (1)
- bekend (1)
- bevolking (1)
- blanke (1)
- boek (1)
- broodje-aap (1)
- dagboek (1)
- deel (1)
- deskundige (1)
- dichten (1)
- dierennaam (1)
- dopen (1)
- eetbaar (1)
- eskimo (1)
- exemplaar (1)
- fantastisch (1)
- fauna (1)
- flaptekst (1)
- gebied (1)
- gesprek (1)
- greyhound (1)
- herhalen (1)
- herkomst (1)
Maker / Verteller
Taal
Type bron
- tijdschriftartikel (5)
- boek (1)
Subgenre
- broodjeaapverhaal (5)
- mop (1)
Decennium_group
- 1650 (1)
Verzamelaar
- Peter Burger (5)
- Overbeke, Aernout van (1)
Plaats
- Den Haag (1)
Provincie(NL)/Gewest(BE)
- Zuid-Holland (1)
Naam Overig in Tekst
- Spanjaarden (2)
- Abimelech (1)
- Berlitz (1)
- Cape Nome (1)
- Charles Berlitz (1)
- Duytsch (1)
- Engels (1)
- Eskimo (1)
- Grote Barrièrerif (1)
- Guugu Yimidhirr (1)
- Hebreeuws (1)
- Hebreewsch (1)
- Indiaans (1)
- Indianen (1)
- James Cook (1)
- Joseph Banks (1)
- Mexicaans (1)
- Nederlands (1)
- Og (1)
- Quechua (1)
- Rem van Limborch (1)
- Spaanse (1)
- Zuid-Amerikaans (1)
- [Charles Berlitz] (1)
- [Great Barrierreef] (1)
6 resultaten voor ""
- etymologie
- taal
- Twee heren spraken erover dat veel Hebreeuwse namen afgeleid waren van het Nederlands. Daarna spraken ze over de oorsprong van dierennamen.
- etymologie
- taal
- Een andere natuurvorser, Leschenault, verbreidde – doordat zijn Tamil niet zo best was - in het begin van de negentiende eeuw plantennamen die betekenen 'Ik zou het niet kunnen zeggen', 'Ik…
- etymologie
- taal
- Ook de lama dankt zijn naam aan een misverstand. Toen de Spaanse veroveraars het vreemde dier zagen, vroegen ze de Indianen ¿Como se llama? ('Hoe heet dat?') De Indianen probeerden te begrijpen wat de…
- etymologie
- taal
- Spanjaarden ontmoetten in het zuidwesten van de latere Verenigde Staten een stam waarvan de leden zichzelf 'A'a'tam' noemden, 'de mensen'. "Hoe noemen jullie jezelf?" vroegen de Spanjaarden. "Pimatc",…
- etymologie
- taal
- Joseph Banks, metgezel van ontdekkingsreiziger James Cook, schreef dat het onbekende, springende dier dat hij zag door de aboriginals 'kangaroo' werd genoemd. Dit was inderdaad een van de woorden…
- etymologie
- taal
- Volgens Charles Berlitz heeft Nome in Alaska zijn naam hebben gekregen toen een blanke in 1930 vroeg: "Hoe heet het hier?" en een Eskimo antwoordde: "Ka-nome", 'Ik weet het niet.' In dit geval is de…
