Zoek in de Collectie
- Maker / Verteller: Hoekstra - Paulusma, Froukje (verwijderen)
Zoekresultaten beperken
Itemtype
- Volksverhaal (43)
Trefwoorden
- tovenaar (11)
- man (10)
- toveren (10)
- nacht (6)
- vrouw (6)
- lopen (5)
- weg (5)
- avond (4)
- deur (4)
- geld (4)
- huis (4)
- komen (4)
- vader (4)
- voorzien (4)
- zeggen (4)
- bed (3)
- boer (3)
- dood (3)
- dragen (3)
- gulden (3)
- hoofd (3)
- horen (3)
- kat (3)
- kijken (3)
- kist (3)
- paard (3)
- spoken (3)
- staan (3)
- sterk (3)
- sterven (3)
- thuiskomen (3)
- turf (3)
- vaart (3)
- vastzetten (3)
- zien (3)
- achterhuis (2)
- bang (2)
- blijven (2)
- dienen (2)
- erf (2)
- gebeuren (2)
- geven (2)
- geweer (2)
- hek (2)
- heks (2)
- helderziende (2)
- jongelui (2)
- kaas (2)
- kamer (2)
- kind (2)
Maker / Verteller
Taal
- Fries (Woudfries) (43)
Type bron
- mondeling (43)
Subgenre
- sage (43)
Decennium_group
- 1970 (43)
Verzamelaar
- A.A. Jaarsma (43)
Plaats
- Feanwâlden (43)
Provincie(NL)/Gewest(BE)
- Friesland (43)
Naam Overig in Tekst
- Johannes (23)
- Jehannes (19)
- Klaas (4)
- Klaes (4)
- Fije Antsje (2)
- Jehannes tsyske (2)
- Kille Pijp (2)
- Skilige Piip (2)
- Abe Kooistra (1)
- Antje (1)
- Antsje (1)
- Bennema-State (1)
- Douwe Postma (1)
- Douwe de Jong (1)
- Floris Koning (1)
- Geart petroalje (1)
- Geert. Jehannes (1)
- Heechhout (1)
- Heidstreek (1)
- Japik (1)
- Japik Broersma (1)
- Jehannes Meerstra (1)
- Langpad (1)
- Ljouwert. Leeuwarden (1)
- Sterke Hearke (1)
- Sterke Jerke (1)
- Swarteweisein (1)
- Swette (1)
- Wopke (1)
43 resultaten voor ""
- Arbeiders horen iemand pekelharing roepen, maar zien niemand. Het is het werk van iemand die kan buikspreken.
- Man ziet haan een eind van hennen staan, tovert de haan midden in kring hennen.
- Vrouw meent genoeg kaas te hebben, maar kaaskoopman zegt dat ze nog maar een klein stukje heeft. Dat blijkt waar te zijn als ze gaat kijken.
- Man zet paard vast, en laat het paard gaan.
- Man zet vaten met petroleum vast zodat de handelaar ze niet kan verrollen.
- Man voorspelt dat de inhoud uit een pan zal koken. Van de darmen in de pan blijft inderdaad niets over.
- Man kan binnenkomen hoewel de deur op slot zit en de deur gebarricadeerd is.
- Man kan de rokken van vrouwen laten afzakken.
- Man voorspelt dat hij dood zal gaan aan een plekje op zijn neus. Hij sterft inderdaad aan kanker aan zijn neus.
- Man kan witte kat over een vaart laten springen.
- Man zegt tegen vrouw die aan jongelui vraagt niet zoveel lawaai te maken, dat meer mensen die nacht niet kunnen slapen. De vrouw kan 's nachts niet slapen vanwege het lawaai op de zolder.
- Vrouw meent dat door verkeerde machten in haar huis dieren sterven.
- Man heeft nooit tekort aan geld. Hij is vrijmetselaar en heeft een wisseldaalder.
- Meisjes eten pepermuntje dat ze van een oude vrouw die als heks gezien wordt, niet op, want anders meisje zegt dat ze anders een pad in hun lichaam krijgen.
- Man ziet 's nachts een stuk vuur bij het bedschot op gaan, in de richting van de kribbe waar een kind in ligt. Als de man het vuur wil pakken is het verdwenen.
- Mannen die een kist met geld opgraven zien halverwege de kist staan. Ze rennen hard weg als er een licht uit de kist straalt.
- Mensen die met de helm geboren zijn moeten alles zien. Mensen moeten 's nachts niet midden op de weg lopen, want dan kan men tegen een lijkstatie botsen.
- Man hoort vantevoren hetzelfde geluid als na de dood van iemand te horen is.
- Ouders met een betoverd kind gaan naar een duivelbanner die een drankje meegeeft waarover geen ogen mogen gaan. Hij geeft aan wie niet meer bij het kind mocht komen.
- Man kan tegen de wind in zeilen, het sturen gaat vanzelf.
- Man vilt kat, omdat buurman zegt dat het vel goed geld zal opbrengen. Dit blijkt niet zo te zijn, en man neemt het vel mee terug naar huis. Buurman die van niets weet, vraagt of hij de kat verkocht…
- Woeste hond doet tovenaar niets.
- Vrouw zegt dat ze geen geld heeft, maar man zegt dat ze hem de gulden die in haar zak zit kan geven.
- Man krijgt alle sloten op deuren open.
- Man zet paard vast als hij niet mee mag rijden.