Registratie zal enige tijd duren. Deze functie is in ontwikkeling.

Zoek in de Collectie

   Geavanceerd Zoeken

  • Naam Overig in Tekst: Langesleatter man (verwijderen)

Zoekresultaten beperken

Itemtype
Taal
Type bron
Subgenre
Decennium_group
Verzamelaar
Provincie(NL)/Gewest(BE)
Word count group

23 resultaten voor ""

sage uit 1978
  • Bij de lange sloten waart een spook rond. Dit spook heeft zijn basis op een stuk land aan de oostkant van de Saiter, dat daarom ook wel "Spoeketsiene" wordt genoemd en ooit het eigendom was van de…

sage uit 1978
  • De `Langesleatter man' spookt nabij Eernewoude en Warten. Hij spookt overal: op beide oevers van de Lange Sloot, boven het water, boven het riet etc. Het is logisch dat hij zweeft. Zijn vrouw zei…

sage uit 1978
  • Schippers durven niet aan te leggen in de Langesloot omdat de `Langesleatter man' de schepen losgooit en de ankers uit de grond trekt.

sage uit 1978
  • Als vissers hun fuiken op de verkeerde plaats zetten, worden ze door de `Langesleatter man' verwijderd. De fuiken blijven dan ook leeg. Als men ze echter een eindje verderop (buiten zijn pad) plaatst,…

sage uit 1978
  • De `Langesleatter man' ledigt en verwijdert vaak fuiken. Om dit te voorkomen snijden de vissers een kruisje in de stokken van hun fuiken en in de koppen van de roeiriemen. Eventuele spoken durven ze…

sage uit 1978
  • Een schippersdochter heeft verkering met een boerenknecht. Haar vader is het niet eens met deze relatie en roept de hulp in van de `Langesleatter man' om de knecht van zijn schip te weren. Als vader…

sage uit 1978
  • Als een kind in Eernewoude of Garijp niet naar bed wil of zich niet rustig houdt, dreigt men vaak met de `Langesleatter man'. Dit is een spook voor kinderen en voor volwassenen.

sage uit 1978
  • In de driehoek tussen Wartena, Grouw en Eernewoude haalt men onder water veen weg. Soms, echter, is ineens de bovenste veenlaag verdwenen of in zand veranderd. In dat geval is het veen betoverd door…

sage uit 1978
  • Een vissersdochter moet op een avond op de aak van haar vader (die even weg is) passen. Als hij terugkomt, moet ze hem overzetten. Als ze laat die avond geluid hoort, denkt ze dat haar vader…

sage uit 1978
  • Voor vissers en schippers is het gevaarlijk om 's nachts te blijven liggen in de Langesloot. Een schipper die dit toch doet loopt groot gevaar. Als hij aanlegt aan de oostkant, ligt zijn schip de…

sage uit 1978
  • Een visser laat zijn dochter 's nachts alleen op hun aak. Als er iemand belt om overgezet te worden, stapt het meisje overboord en verdrinkt. De aak blijkt 's nachts naar de andere kant van de…

sage uit 1978
  • Een schipper laat zijn dochter alleen op zijn schip. Dan wordt er iedere keer op de ruit getikt. De vrouw wil zien wie daar is en stapt naar buiten. Ze verdrinkt echter doordat de Langesleatter man de…

sage uit 1978
  • Tussen de `Langesleatter man' en de smid van Eernewoude wordt doorgaans geen onderscheid gemaakt. Soms, echter, gebeurt dit wel. Ze worden dan gezien als twee verschillende spoken die rondwaren op…

sage uit 1978
  • De `Langesleatter man' begeeft zich vaak in de buurt van boerderijen die hij omdraait of op een andere plaats neerzet.

sage uit 1978
  • De `Langesleatter man' houdt mensen tegen die hem ontmoeten in de mist. Wie zich niet aan zijn gebod houdt, wordt over de sloot of in het riet gesmeten.

sage uit 1978
  • Het spook van de `Langesleatter man' is alleen te zien bij maanlicht. Het komt nooit duidelijk voor de dag. Ook de witte wieven zijn vage gedaantes die in de buurt van het water te zien zijn. Het zijn…

sage uit 1978
  • Zowel de smid van Eernewoude als de `Langesleatter man' zijn er niet van gediend als mensen zich 's nachts buiten begeven. Wie 's nachts met een boot onderweg is, moet niet aan land gaan, daar ze dan…

sage uit 1978
  • De `Langesleatter man' wil niet dat schippers 's nachts aanleggen. Daartoe trekt hij de loopplank weg, maakt de schepen los en laat ze naar een andere plek drijven.

sage uit 1978
  • De 'Langesleatter man' houdt niet alleen schepen tegen, maar trekt ze ook vooruit. Het schip vliegt dan zomaar vooruit, zonder dat de schipper iets hoeft te doen. Het spook is echter niet zichtbaar…

sage uit 1978
  • Twee broers in een schip merken dat hun vaartuig snel vooruit gaat zonder dat ze het zelf voorttrekken. De `Langesleatter man' zou hiervoor verantwoordelijk zijn.

sage uit 1978
  • Vissers die hun fuiken willen zetten bij de oever van de vaart krijgen problemen met de smid van Eernewoude. Hij wil de fuiken hier niet hebben, omdat de vissers bij de wal wellicht zijn verborgen…

sage uit 1978
  • De `Langesleatter man' neemt schippers vaak de wind uit de zeilen, waardoor ze plotseling stil komen te liggen. Dit gebeurt ook wanneer hij de giek vastzet. Het is eveneens mogelijk dat hij een schip…

sage uit 1978
  • Bij de `Spoeketsiene' ligt een stuk land dat het `Àdvocatenland' wordt genoemd omdat er twee overleden advocaten zouden rondspoken. De mensen nemen een duivelbanner in de arm om de spoken kwijt te…