Een man zit met zijn geliefde te praten over verschillende talen. Zij zegt dat de 'O' in het Italiaans zo mooi klinkt, dat de 'E' zo lenig is in het Nederlands, de 'A' in het Spaans zo rond, de 'I' in het Engels zo liefelijk, de 'U' zo streng in het…
Prins Filip en prinses Mathilde krijgen maar geen kinderen. Ze gaan naar een Engelse specialist die tritioterol noteert. Bij de apotheek wordt dit vertaald als: "Try the other hole."
Arnhem verzint een list als het moet meedoen aan een geleerdenwedstrijd. Vertegenwoordigers van andere steden ontmoeten eerst twee kinderen die vloeiend Duits en Engels spreken, dan een stratenmaker die professor is en Grieks spreekt, en dan de…
Een bakkersmeid die alleen Nederlands sprak was zwanger geraakt van een Fransman. Ze kon al toen hij binnenkwam zien dat hij niet kwam om brood te halen.
Een glazenmaker die een beetje Latijn kende kwam werken bij een professor toen deze juist visite had. De glazenmaker deed de deur toen weer dicht, maar de professor riep dat hij zijn werk toch kon voortzetten. De glazenmaker wilde toen in het Latijn…
Een vrouw liet een vreselijke scheet juist op het moment dat er een Fransman iets bij haar kwam kopen. Zij schaamde zich, maar bedacht zich toen dat het niet erg was: die Fransman verstond toch geen Nederlands.
Omdat een nonnetje de graaf van Bassigny niet met het woord 'conte' durfde aan te spreken, bracht zij hem zijn glas met de woorden: "Kutteke van Bassigny, het zal u eens gelieven."
Een predikant stond verbaasd toen een jong meisje vuile taal uitsloeg. Toen hij haar vroeg waar ze vandaan kwam, antwoordde ze: "Ik ben eerst mijn vader ontsproten en daarna mijn moeder ontkropen."
Een man uit Molkwerum en een Fransman wisselden hun zoons uit. Toen de zoon weer terug kwam in Frankrijk, was zijn vader zo trots dat hij wat Hollandse heren uitnodigde om naar hem te komen luisteren. Maar de Hollanders verstonden niets van wat hij…
Vier heren kwamen in Rome en zochten een slaapplaats. Een Duitser vroeg de knecht van de herberg in het Duits, of er nog een kamer was. De knecht verstond hem niet. Daarna probeerde een Engelsman het te vragen in onhandig Latijn.
Joseph beloofde de bisschop in het Latijn honderd gelovigen (Latijn: oves) als hij hem priester kon maken. Dat deed de bisschop, en Joseph gaf hem 100 eieren (Latijn: ova). De bisschop wilde weten waar zijn 100 gelovigen waren. Joseph deed of hij…
Men sprak erover welk volk het minst bekwaam was Frans te leren. Iemand zei dat de Engelsen te verwijfd spraken en de Duitsers te zwaar. Wat hij tot slot zei is doorgehaald.
Jan Spronssen nam het ambt van griffier aan en wilde Latijn leren. Hij kreeg namelijk als kritiek dat hij het Latijn niet machtig was. Aernout van Overbeke adviseerde hem echter het niet te doen. Als hij Latijn zou leren, zouden de mensen wel een…
Op Batavia gebruikte Cinco de groet 'tabé'. Isack Soleman legde uit dat je in het Maleis met 'tabé' verschillende dingen kon zeggen. Van Overbeke reageerde door te zeggen dat het Nederlands dan nog een veel edeler taal is: je kan in die taal zelfs…
8 regelig rijmdicht van de dichter A. Schotte waarin hij verontwaardigt reageert omdat men de "puut" een Zeeuwse nachtegaal noemt en de zang van de Zeeuwse poëeten "gekwaak".
De mens is in Sumerië geschapen door kolonisten van Planet X. Van deze 'goden' hebben wij taal en schrift geleerd. Een groep Sumeriërs is na de zondvloed naar Europa uitgeweken, en zijn als Friezen in Nederland terecht gekomen - de Sumerische taal en…
Een vriend van de verteller, Evert Jan Poorterman, heeft de Kwando-taal ontdekt. Het Nederlands is de best bewaarde vorm van de oertaal. Vanuit deze kennis kunnen alle woorden en namen in alle talen verklaard worden.
Twee Helmonders besluiten samen een weekend naar Londen te gaan. Ze logeren bij een vrouw met B&B. De volgende ochtend informeert een van hen bij de vrouw beneden: “Wa do you hev fot brekfest?”
“Hemenegs,” luidt het antwoord. [Begrijp: ham and eggs.…